Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) włóczęga, wędrówka, przechadzka;
go for a wander - powłóczyć się po mieście;

(Verb) wędrować, błądzić, włóczyć się, błąkać się, łazić; włóczyć się, przechadzać się po; wić się; prowadzić;
wander from the point - zboczyć z tematu;
wander from the track - zboczyć ze szlaku;
wander into the nearest pub - wejść do najbliższego pubu;
wander around sth - spacerować, chodzić sobie, łazić sobie po czymś;
wander off - oddalić się;
wander away - odbiegać, odłączać się, błąkać się;
my mind was wandering. - Zamyśliłem się.;
my mind is wandering. - Jestem myślami gdzie indziej.; Postradałem zmysły.;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C wędrówka
przechadzka: I had a ~ round the shops przeszłam się po sklepach.vt wędrować
przemierzać.vi
1.
(roam
go aimlessly or unhurriedly) wędrować
włóczyć się
I ~ed into the nearest pub wszedłem do najbliższego pubu
(absent-mindedly) : his mind was ~ing był myślami gdzie indziej
(in delirium) bredził, majaczył.
2.
(stray, lit, fig) tułać się
błąkać się
błądzić
we ~ed from the track zboczyliśmy ze szlaku
he ~ed from the point zboczył z tematu. Phrasal verbs: ~ to ~ about włóczyć się
chodzić bez celu
~ to ~ along wić się wzdłuż/przez: the river/road ~s along several towns rzeka/droga wije się wzdłuż kilku miast
~ to ~ away vi oddalać się
~ to ~ in vi (unexpecpectedly) wstępować
pojawiać się nagle
~ to ~ off vi oddalać się
zbaczać
odbiegać od tematu
zmieniać temat

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wędrować, włóczyć się, błąkać się, błądzić, majaczyć

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

wędrować vi, błądzić vi

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vi wędrować
s wędrówka

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WĘDRÓWKA

SPACER

WĘDROWAĆ PO ŚWIECIE

PRZEWĘDROWAĆ

PRZEMIERZAĆ

BŁĄKAĆ SIĘ

ODBIEGAĆ (OD TEMATU)

ZBŁĄDZIĆ

MAJACZYĆ

TUŁAĆ SIĘ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

wędrować
błądzić

Słownik internautów

włóczyć się

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

błądzić

błąkać

błąkanie

wałęsać

wędrować

wędrowanie

włóczenie

wywędrowanie

Słownik techniczny angielsko-polski

precesja pozorna

Słownik częstych błędów

Czasownik wonder znaczy zastanawiać się, np. I wonder if she really loves him (Zastanawiam się, czy ona naprawdę go kocha). Wander natomiast to włóczyć się, przechadzać się po, wędrować (zwykle bez wyraźnego kierunku lub celu), np. We wander the forest every Sunday (W każdą niedzielę przechadzamy się po lesie)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

They wandered in the wilderness in a desert way; They found no city of habitation.
Błądzili po puszczy, po pustyni bezdrożnej, miasta dla mieszkania nie znajdując.

Jesus Army

They shall wander up and down for food, And tarry all night if they be not satisfied.
I niech się zaś nawrócą pod wieczór; niech warczą jako psy, a biegają około miasta.

Jesus Army

It is clear that it did wander off the subject a little, but it was very much related.
Oczywiście odbiegliśmy nieco od tematu, ale te zagadnienia są ze sobą bardzo związane.

statmt.org

But a friend of mine spent four hours wandering around here looking for this restaurant.
Co za bezczelny typ!" Mój znajomy przez 4 godziny błąkał się szukając tej restauracji.

TED

Thou hast rebuked the proud that are cursed, That do wander from thy commandments.
Wytraciłeś pysznych; przeklęci są ci, którzy błądzą od rozkazań twoich.

Jesus Army

Fewer cows wander the streets, more cars - and myriad cab and tuk-tuk drivers practise unmetered highway robbery.

www.guardian.co.uk

You can wander round the cone, watching the lasers inscribe their interminable abstract nonsense over its surface.

www.guardian.co.uk

"The pleasure of being able to just wander is great," says Mary Beard, author of Pompeii: The Life of a Roman Town.

www.guardian.co.uk

Their assignment was to wander the byways of the annual fair, which closes this evening, provoking curiosity and distributing an alternative map of the event.

www.guardian.co.uk

They said not to wander around when she isn't here.
Mówili, żeby się tu nie kręcić samemu.

To walk a bit on a fine day so he won't just wander about.
Przejść się w ładny dzień, żeby się nie włóczył.

I think he expected her to wander into one of his parties.
Może spodziewał się, że ona przyjdzie na któreś z jego przyjęć.

Our house is huge, don't wander around, you could get lost.
Nasz dom jest ogromny, nie chodź po nim, ponieważ możesz się zgubić.

The minute I looked at her, my mind started to wander.
W chwili gdy na nią spojrzałem mój umysł zaczął błądzić.

Wander has a sense of humor, I have to say.
Trzeba przyznać, że Wander ma poczucie humoru.

I wander around all alone, come and go without a trace.
Wędruję sam. Przychodzę i odchodzę bez śladu.

Am I going to wander about this desert for the rest of my life?
No co jest! Całe życie będę po tej pustyni błądził?

Wander has got sense of humor, I give him that.
Trzeba przyznać, że Wander ma poczucie humoru.

I'm here on an investigation and I'd find it useful to wander around.
Jestem tu w sprawie śledztwa i wolałbym pokręcić się tu trochę.

If I wander off, the caretaker will come for me.
Jeśli odejdę dalej, przyjdzie po mnie opiekun.

Maybe we should split into groups? Just wander the woods calling his name.
Może powinniśmy się rozdzielić na kilka grup... ...przeszukać lasy, wołać go po imieniu.

I know you didn't just wander in here to help me change pillowcases.
Wiem, że nie wpadłeś tu tylko po to, żeby pomóc mi pozmieniać poszewki.

When I was little' I'd wander around without food or water.
Kiedy byłem mały żyłem bez jedzenia i wody

Then you wander round with one eye on the toaster.
Potem włóczysz się mając oko na toster.

From just now you wander here and there with your handphone.
Od teraz po prostu wędrować tu i tam z handphone.

Every time she leaves them alone they wander off.
Młode oddalają się za każdym razem gdy zostawia je same.

The world is such a wonderful place to wander through
Świat to takie cudowne miejsce... by na nim żyć...

You can't just wander into our lives, not now.
Nie możesz po prostu pojawić się w naszym życiu, nie teraz.

Usually they wander off, I find them, no problem.
Zazwyczaj znajduję po węchu, znajdę ich, żaden problem.

It might have been helpful if you had mentioned her tendency to wander.
Nie zaszkodziłoby, gdybyś wspomniał o jej tendencji do oddalania się.

Your folks let you wander around town by yourself?
Twoi staruszkowie pozwalają ci kręcić się samej po mieście?

It means to wander around and discover new places.
Wędrujesz po kraju i odkrywasz nowe miejsca.

Crowds of «sinners» wander the land whipping themselves and others to please the Lord.
Tłumy przemierzają ziemię biczując się nawzajem... by zadowolić i uprosić Pana.

In my day, we didn't wander willy-nilly onto someone's property.
Za moich czasów, nie odważyliśmy się nawet zbliżyć do cudzej posiadłości.

My daughter is in the city, and you wander in here high on Ecstasy?
Moja córka jest w mieście. A ty łazisz po moim domu, pewnie naćpany?

She only used to wander around at night.
Do tej pory włóczyła się w nocy.

Rather I let him wander over here alone?
Miałam mu pozwolić szwendać się tu samemu?

Feel free to just wander on up here.
Tak jest, czujcie się wolno i błąkajcie się po scenie.

He didn't force you to wander from him.
Nie zmusił Cię do zbłądzenia dla niego.

Since when do they let them wander around?
Od kiedy pozwalają im wychodzić?

Wander around to pretend to be a great warrior!
Włóczą się po okolicy, udając wielkich wojowników!

Did I say you could invite your mate to wander in the reharsal?
Czy powiedziałem, że możesz zapraszać kumpla na przechadzki w czasie prób?

I wander if he is behind all this.
Zastanawiam się, czy to on za tym stoi.

Two years ago, you left Meilong To wander the world.
Dwa lata temu zostawiłeś Meilong żEby podróżować po świecie.

When you've got someone you love to wander along with you
Gdy obok masz miłość swą... by przez życie z tobą szła.

Condemned to wander the world without a moment to rest. No, Salvador.
Skazany na tułaczkę po całym świecie bez chwili na odpoczynek.

Wander has you use, that we all have.
Wander bawił się tobą, cwelu. Wszyscy to robiliśmy.

Wander around, if you like, or stay here.
Pokręć się albo zostań tutaj.

And minds start to wander after a while.
A umysły z czasem zaczynają błądzić.

It is clear that it did wander off the subject a little, but it was very much related.
Oczywiście odbiegliśmy nieco od tematu, ale te zagadnienia są ze sobą bardzo związane.

I'm afraid his mind has begun to wander.
Obawiam się, że jego umysł błądzi.

I'm not just saying, Don't wander off - I it.
Nie mówię tylko nie oddalajcie się, ale właśnie to mam na myśli.

In a sense, Lilith was the first vampire to wander the Earth.
W pewnym sensie, Lilith była pierwszym wampirem tułającym się po Ziemi.

His thoughts would wander to an imaginary life... far removed from the circus.
Jego myśli wędrowały do wymyślonego życia... daleko poza cyrkiem.

I am an animation and video game maniac who always wander around Akihabara.
Jestem maniakiem animacji i gier komputerowych, który zawsze włóczy się wokół Akihabary.

I'm going to pour gas on Wander and everyone in Vice Special.
Poleję benzyną ciebie, Wandera i każdego w Vice Special.

I wander the Northwest Territory searching for a fabulous place.
Przemierzam północno-wschodnie terytoria szukając bajecznych miejsc.

And you do not wander into rooms, you knock.
I nie wchodź do pokoju, najpierw pukaj.