Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) klapa, niewypał, niepowodzenie, fiasko; niedojda, pechowiec; geologia wymywanie powierzchni przez wodę, kanał wymyty przez wodę;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

niepowodzenie, fiasko, klops, klapa, podmycie, rozmycie (drogi)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

klapa

plajta

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n pot. klapa
pechowiec

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

dno

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

fiasko, niepowodzenie, wpadka
nieporozumienie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

rozmycie

wypłukanie

zmywać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

You have to be a cop-out or a wash-out or a dropout to come to our college.
Przyjmujemy tylko tych, którzy zawalili studia albo zostali wywaleni z uczelni.

TED

What was first celebrated as a success for the European Parliament in February has now become a washout.
To, co pierwotnie świętowano jako sukces Parlamentu Europejskiego w lutym, teraz stało się fiaskiem.

statmt.org

Not until you beat me in a fight, you pathetic washout.
Nie, dotąd aż nie pokonasz mnie w walce, będziesz żałosnym popaprańcem.

How was your date? - It was a big washout! Yeah.
Jak randka? - It was a big washout! - Naprawdę?

In the phone book under Washout.
W książce telefonicznej pod hasłem Porażka.

What was first celebrated as a success for the European Parliament in February has now become a washout.
To, co pierwotnie świętowano jako sukces Parlamentu Europejskiego w lutym, teraz stało się fiaskiem.