Słownik terminologii prawniczej polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

(wiarygodność) authenticity, credibility, claim, debt, liability
(roszczenie) claim, debt
wierzytelność hipoteczna: claim secured by a mortgagewierzytelność wymagalna: demandable claimwierzytelność wzajemna: mutual claimwierzytelność zaskarżalna: actionable claimdochodzenie wierzytelności: vindication of a claimhipoteka na wierzytelności hipotecznej: mortgage upon a real estate mortgagenieściągalność wierzytelności: irrecoverability of debtumorzenie wierzytelności: amortisation of a loanściągać wierzytelność: to recover debts

Wordnet polsko-angielski

(an obligation to pay money to another party)
indebtedness, liability, financial obligation

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

liability

Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej 2005 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz i Joanny Małkiewicz

claim, active debt, receivable, debt claim~ cedent - claim assignor~ cesja - assignment/subrogation of a claim~ cesjonariusz - claim assignee~ co do których potrącenie jest wykluczone - claims whose set off is excluded~ dające się udowodnić - provable debts~ "
dłużnicy"
- receivables~ dochodzenie - vindication of a claim~ dochodzić - to vindicate a claim~ dokonać cesji - to assign a claim~ egzekucja z wierzytelności i praw majątkowych - enforcement against claims and property rights~ hipoteczna - claim secured by a mortgage~ księgowa - accounts receivable, book claim~ nieściągalna - irrecoverable claim~ nieściągalność - irrecoverability of a claim~ nieulegająca zajęciu - claim not subject to garnishment~ o dostarczenie środków utrzymania - claim for providing means of subsistence~ odpisana - debt written off~ pieniężna - claim to money~ płatna - outstanding/mature/due claim~ potrącona - set off claim~ przelać - to transfer a claim~ przelew - transfer of a claim~ przeterminowana - out-of-date debt~ przyszła - future claim~ spłacona - paid off claim~ sporna - disputable claim~ ściągać - to collect a debt~ ściągalna - recoverable debt~ ściąganie - debt collection/recovery~ uprzywilejowana - preferential debt, privileged claim~ uregulowanie - settlement of a debt~ usługa ściągania wierzytelności - debt collection service~ warunkowa - conditional claim~ wątpliwa - doubtful debt~ "
wierzyciele"
- payables~ wyksięgowana - debt written off~ wymagalna - demandable/executable claim~ wzajemna - mutual claim~ zabezpieczona hipotecznie - mortgage claim~ zabezpieczona poręczeniem - claim secured by a guarantee~ zajęcie - garnishment of a claim~ zajęta - garnished claim~ zaprzeczona - active debt denied~ zaskarżalna - actionable claim~ zbywalna - transferable claim~ z czynów niedozwolonych - claim stemming from torts~ zgłoszenie - statement of claim~ z gry i zakładu - gaming and wagering claims

Słownik prawniczo-handlowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

f debt, claim, receivables, liability ~ci bieżące current receivables ~ci nieściągalne unrecoverable ~ci niezabezpieczone naked receivables ~ci oprocentowane interest bearing receivables, receivables on interest ~ci spłacone receivables repaid, receivables paid off ~ci zabezpieczone receivables on pawn ~ci ze sprzedaży ratalnej instalment receivables ~ci z tytułu subskrypcji kapitału receivables from capital subscribed ~ć zbywalna transferable claim ściągać ~ci to collect receivables udowodnić swoją ~ć to prove one’s claim, to lodge a proof of debt

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DEBT

ENCUMBRANCE

CREDIBILITY

MORTGAGE

Słownik prawniczo handlowy polsko-angielski Anna Słomczewska

debt, claim, receivables, liability

Słownik nieruchomości polsko-angielski

debt, receivables