(zob.) wear
zob. wear
zob. wear -
MIEĆ: MIAŁ NA SOBIE
noszony
ubrany
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
As Layma said, "We wore the white saying we were out for peace."
Jak to Layma powiedziała, "Ubrałyśmy się na biało, żeby oświadczyć, że jesteśmy tutaj w imieniu pokoju."
As the novelty wore off, the months went by, there was some amount of tolerance, people got used to it.
Podczas gdy nowość się znosiła, miesiące mijały, pojawiła się doza tolerancji, ludzie się przyzwyczaili.
cheap, printed, pulpy, seemingly purposefully shapeless light cotton shifts that you wore over your nightgown
tanie, miękkie, tandetne na pozór celowo nieforemne luźne bawełniane wdzianka nakładane na koszulę nocną
When I was a kid, no one wore a seat belt.
Kiedy byłem dzieckiem, nikt nie zakładał pasów bezpieczeństwa.
Maybe i wore it down by dragging it along so much.
Zbyt długo ciągnąłem nim po ziemi.
The Chinese authorities called them an unwelcome reminder of the opium wars of 1839-42, but Cameron et al wore theirs anyway.
I wore underwear as outerwear, pyjamas under petticoats.
As a child and teenager she wore tasteful, age-appropriate designs for public photos, but in the past three years she's shown how much she loves dressing up.
They wore the proper cowboy kit and showed me some of their skills, from lassoing to doing a skid on a horse.
Maybe if I wore it a little to one side.
Może przekrzywię go odrobinę na tę stronę.
You were worried about what I wore on my feet.
I ty martwiłaś się tym, co mam na butach.
Is it true than my mother always wore this cross?
Czy to prawda, że moja mama zawsze nosiła ten krzyżyk?
When the boots wore out, they'd be ready to listen.
Kiedy buty się zedrą będą gotowi nas posłuchać.
It's actually the same one you wore on your album cover.
Taa. Właściwie, to to jest ta sama którą miałeś na okładce swojego albumu.
All the years I wore this ring, we never talked much about love.
Przez te wszystkie lata, gdy nosiłam jego obrączkę, nie rozmawialiśmy wiele o miłości.
Just 'cause you went to Catholic school and wore a uniform.
Mówisz tak, bo w katolickiej szkole nosiłyście mundurki.
He gave his wife diamonds larger than any my mother ever wore.
Podarował swej żonie diamenty, większe, niż kiedykolwiek nosiła moja matka.
No, I think he usually wore a bone in his nose.
Nie, on zazwyczaj miał kość w nosie.
They are the same boots I wore when you betrayed me.
Te same buty nosiłem, gdy mnie zdradziłeś.
This is worse than when you wore your shorts to work.
To jest nawet gorsze niż ty w pracy w szortach.
But as the day wore on, my pain became unbearable.
Ale gdy nadszedł ten dzień, mój ból stał się nie do zniesienia.
My mother also wore her beautiful coat, maybe even a hat.
Moja matka także nosiła piękny płaszcz, może nawet kapelusz.
You would not believe the robe she wore to breakfast.
Nie uwierzyłabyś, jaki szlafrok miała na śniadaniu.
I wore the mask to scare you away from him.
Nosiłam maskę, żeby cię odstraszyć od niego.
But as that year wore on, Dora was not strong.
Ale z biegiem czasu, gdy mijał ten rok, Dora traciła wiarę.
And I thought my last boyfriend was different, because he wore a scarf.
A ja myślałam, że mój ostatni chłopak był dziwny, bo nosił chustę.
The guy called me jesus for a year 'cause I wore sandals one day.
To Kevin McDermott. Gość przez rok nazywał mnie Jezusem, bo raz przyszedłem w sandałach.
The only time I wore that jacket, it was awful.
Jedyny raz, kiedy założyłam tą kurtkę, był okropny.
He wore black and seemed to have no face.
Był ubrany na czarno i wyglądał, jakby nie miał twarzy.
In my world, when I left it, only kids your age wore beards.
W moim świecie tylko dzieciaki w twoim wieku nosiły brody.
I just want the things he wore that night.
Chcę tylko te rzeczy, które miał na sobie tamtej nocy.
You didn't talk that way when you wore a star.
Nie mówiłeś w ten sposób, gdy nosiłeś odznakę.
That's how you wore your hair in high school.
Twoje włosy wyglądają dokładnie tak samo jak w liceum.
And she wore them on the day they caught the Unabomber.
Miała je na sobie tego dnia kiedy złapali Unabomber.
So that's why you wore the bandage - to cover it up!
Dlatego więc nosiłeś bandaż - żeby je zasłonić!
That dress you wore last month in the shiny sheet?
Ta sukienka, którą miałaś miesiąc temu w Shiny Sheet? Aż krzyknąłem.
This is the dress she wore to the Cosmopolitan opening.
Tą sukienkę miała na sobie podczas otwarcia Cosmopolitan.
The only dress you ever wore is the one you got on now.
Jedyną sukienkę, jaką ty nosiłaś to ta, którą masz teraz na sobie.
I tried, but the romance of being a starving artist wore off very fast.
Ja próbowałam, ale romantyzm bycia głodującym artystą szybko pozbawił mnie złudzeń.
I wore a similar wig to a ball in Delhi.
Taką samą perukę miałam raz na balu w Delhi.
Then Janet wore the costume herself for the medium version.
Sama Janet wystąpiła w kostiumie jako wersja średnia.
Yeah, like you never wore a short skirt when you were her age.
Taa, jakbyś sama nigdy nie nosiła krótkich spódniczek w jej wieku.
They had bad skin and wore too much makeup.
Miały niezdrowe cery i za dużo makijażu. Nie wyglądały dobrze.
President Eisenhower wore it when he was in office.
Prezydent Eisenhower nosił go, gdy był prezydentem.
I swear this is the first time I wore them.
Przysięgam, to po raz pierwszy je noszę.
You're looking for the suit that she wore, for me.
Szukasz dla mnie garsonki, którą ona nosiła.
I bet it's the only time she wore it.
Założę się, że ubrała to tylko raz.
The physician who wore it comes here no more.
Lekarz, który ją nosił, już tu nie przychodzi.
It's reddish and has a big head, like if it wore a helmet.
Jest czerwonawy i ma gruba glowe, jakby mial kask. - Daj mi, popatrze.
That's the same atrocious after shave you wore in court.
To ten sam okropny płyn po goleniu co w sądzie.
I was just wondering why you wore those boots.
Zastanawiałem się tylko, po co ci te buty.
I could make armor you wouldn't even know you wore it.
I co? Mogłabym zrobić ci dobrą zbroję.
People will notice you wore those pants last week.
Ludzie nie zauważą jak będe nosił spodnie z zeszłego tygodnia.
Maybe i wore it down by dragging it along so much.
Może go przytarłem wlokąc go ze sobą (o mieczu?.
I was always a good swimmer, but your Irish waves wore me down.
Zawsze byłam dobrą pływaczką. Ale irlandzkie fale mnie zmogły.
It belonged to my father, he wore it when we won the war.
Należał do mojego ojca, teraz jest mój. Zdobył go na wojnie.
She said she never wore 'em, but maybe one day I could.
Powiedziała, że nigdy ich nie nosiła, ale może ja kiedyś będę.
He walked so much he wore holes in his shoes.
Chodził tak dużo, że w jego butach pojawiły się dziury.
They wore grey uniforms, and you were in blue.
Niemcy byli ubrani na szaro, a ty na niebiesko.