Słownik terminologii prawniczej polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

(wnosić o coś) to move for
(wycofać się) to draw back, to retire, to withdraw
(zabrać głos) to take the floor
występować o odwołanie: to move for a recallwystępować o ukaranie: to move for punishmentwystępować z wnioskiem: to move for..

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(na scenie, w TV/filmie) to perform, to star
(z brzegów) to overflow, to flood
(zabierać głos) to speak
(pojawiać się) to appear
(opuszczać organizację) to leave
(z wnioskiem, przeciwko) to come out
(z koncertem) to hold
(brać udział) to take part
(grać rolę) to act as
(jako model/modelka) to model
(zdarzać się, mieć miejsce) to occur
(z szeregu) to step forward
(o coś, starać się o coś) to apply
(przedstawiać sprawę/stanowisko) to present
(w obronie, wstawiać się) to plead (for)
(grać pierwszoplanową rolę) to feature
(reprezentować) to represent
~ na przemian (z) to alternate (with)
~ z pozwem to fill/to bring a suit

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vi imperf
1.
(istnieć) to be
to be found: lwy nie ~ują w Europie lions are not found in Europe.
2.
(na scenie) to perform.
3.
(zabierać głos, reprezentować) to appear
to express: ~ jako przedstawiciel to appear as a plenipotentiary (proxy) .
4.
(rezygnować z uczestnictwa) to resign
to retire
to leave

Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej 2005 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz i Joanny Małkiewicz

to appear~ do spółki o referencje bankowe (handlowe) - to ask a company for bank (trade) references~ jako osoba poświadczająca dokument - to act as a witness to a document~ jako świadek złożenia podpisów - to act as a witness to a signature~ na drogę sądową - to start legal proceedings, to take legal action~ przeciw komuś - to proceed against someone~ w obronie - to defend, to plead~ z roszczeniem wzajemnym - to counterclaim~ z zarzutami przeciw komuś - to press charges against someone

Słownik finansowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

to withdraw~ do spółki o referencje bankowe to ask a company for bank references ~ o odszkodowanie to claim indemnity~ z roszczeniem odszkodowawczym to put in a claim for damage ~ z roszczeniem wzajemnym to counterclaim ~ z wnioskiem to bring forward a proposal

Słownik prawniczo-handlowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

(wystąpić) vi
1. (wycofać się) to withdraw, to retire
2. (pojawić się) to occur
3. to appear ~ do spółki o referencje bankowe to ask a company for bank references ~ do spółki o referencje handlowe to ask a company for trade references ~ jako osoba poświadczająca dokument to act as a witness to a document ~ jako świadek złożenia podpisów to act as a witness to a signature ~ na drogę sądową to start legal proceedings, to take legal action ~ o odszkodowanie to claim indemnity ~ przeciw komuś to proceed against sb ~ w charakterze agenta to act as an agent ~ w czyimś imieniu to act on behalf of sb ~ w obronie to defend ~ ze spółki to withdraw from a partnership ~ z reklamacją odnośnie .... to claim for .... ~ z roszczeniem odszkodowawczym to put in a claim for damage ~ z roszczeniem wzajemnym to counterclaim ~ z wnioskiem to bring forward a proposal ~ z zarzutami przeciw komuś to press charges against sb

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OCCUR

WYSTĄPIĆ

PROTRUDE

Słownik prawniczo handlowy polsko-angielski Anna Słomczewska


1. (wycofać się) to withdraw, to retire
2. (pojawić się) to occur
3. to appear

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

appear

performed

personate

present

star