á
í
ñ
ü
¡
Wielki słownik hiszpańsko-polski autor: Jacek Perlin, wyd. Wiedza Powszechna

[1] vi
1.
przychodzić
~ a casa przyjść do domu
2.
przybywać
3.
przyjeżdżać
~ en coche (przy) jechać wozem
4.
nadchodzić, zbliżać się
la semana que viene przyszły tydzień
w przyszłym tygodniu
en lo por ~ w przyszłości
5.
dochodzić (do)
~ a las manos dojść do rękoczynów
~ en ello zrozumieć, pojąć (co)
6.
przystępować (do)
przechodzić (do)
vengamos al caso przystąpmy do sprawy
7.
stawiać się, zjawiać się
8.
wywodzić się, pochodzić
brać się, wynikać
viene a ser lo mismo na jedno wychodzi
to jest to samo
9.
przychodzić (co komu)
le vino gana przyszła mu chęć
~ en deseo zapragnąć (czego)
10.
zdarzać się
~ rodado szczęśliwie się zdarzyć
spaść jak z nieba 1
1.
udawać się, rozwijać się, rosnąć (dobrze) 1
2.
odpowiadać, być stosownym
pasować
~ bien dobrze pasować (o ubraniu)
~ al caso mieć co z czym wspólnego
należeć do rzeczy
być na miejscu (o czym) 1
3.
padać
~ abajo runąć
zwalić się
~ sobre spadać
zwalić się
napadać 1
4.
(~ + przyimek + rzeczownik lub czasownik wskazuje kierunek, cel, koniec, wynik czynności) ~ a paz dojść do zgody
pogodzić się
~ a menos zmniejszać się
ubywać (czego)
pogarszać się
niszczeć, ulegać zniszczeniu
vino a parar en Madrid znalazł się w Madrycie
~ en conocimiento dowiedzieć się 1
5.
(~ + przyimek + czasownik w bezokoliczniku pełni funkcję czasownika posiłkowego) vino a declarar oświadczył (w końcu)
viene en decretar zdecydował, postanowił, zarządził, zadekretował 1
6.
(~ + imiesłów czasu przeszłego lub przymiotnik pełni funkcję czasownika posiłkowego) viene borracho upił się
jest pijany
viene cansado zmęczył się
jest zmęczony 1
7.
(~ + gerundium wskazuje czynność trwającą lub powtarzającą się w czasie przeszłym lub teraźniejszym) ~ corriendo biec, przybiec
eso vengo diciendo właśnie to mówię
zawsze to mówię [2] ~se vr
1.
przychodzić
2.
padać
~se al suelo spaść na ziemię
3.
rosnąć (o cieście)
4.
fermentować
5.
pot. odczuwać orgazm, szczytować

Słownik uniwersalny hiszpańsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorzy: Abel A. Murcia Soriano, Katarzyna Mołoniewicz)

v i przychodzić, przyjeżdżać, przybywać
˘a qué viene eso? co to ma znaczyć?
la semana que viene w przyszłym tygodniu
tu foto viene en el periódico jest twoje zdjęcie w gazecie
p o t. ~ˇvenga! i n t dawaj!, no już!, pospiesz się
no viene al caso to nie ma nic wspólnego z tym
el martes (no) me viene bien wtorek mi (nie) odpowiada, wtorek mi (nie) pasuje
viene a ser lo mismo na jedno wychodzi
~se v r abajo upadać, podupadać

Otwarty słownik hiszpańsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przychodzący

przychodzić