Słownik polsko-angielski

marsh; morass; swamp; quagmire
~ nieprzebyte - impassable marsh
~ porośnięte lasem - wooded marsh

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

bog, marsh, marshland, swamp
(przen.) morass

Uniwersalny słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

ntr marsh, swamp, bog, mire
fig. lit. morass

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BOG

MARSH

MIRE

FEN

MORASS

QUAG

SLOUGH

SWAMP

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

n marsh, swamp, bog

Praktyczny słownik religijny polsko-angielski 2005, Krzysztof Czekierda

quagmire

Słownik gospodarki wodno-ściekowej polsko-angielski

2 bot. (Ledum) ledum
~ zwyczajne - (Ledum palustre) marsh tea, Dutch myrtle

1 hydrogr. marsh
swamp
bog
fen
morass
quag(mire)
~ fluwiogeniczne - fluviogenic bog
~ górskie upland wetland
~ namorzynowe mangrove swamp
~ ombrogeniczne ombrogenic bog
~ porośnięte trzciną reed swamp
~ słodkowodne freshwater marsh
~ słone geogr. salt marsh, salt water marsh
~ topogeniczne topogenic bog
~ torfowiskowe peat swamp, peat wetland
~ fluwiogeniczne fluviogenic bog

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

moor

Nowoczesny słownik polsko-angielski

cesspool

cess

loblolly

cesspit

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Wpatrujecie się w horyzont, oddalony o milion mil, i widzicie zalane wodą kanały, i piękne, bujne bagna.
You stare out at a horizon that is a million miles away, and all you see are flooded canals and this thick, rich marshland.

TED

W zasadzie były tam bagna, które osuszyli.
They did it by draining the land.

TED

To jeszcze nie dinozaury, a powolne, wredne, łuskowate jaszczury, wraz z kilkoma małymi ssakami kryjące się na bagnach.
There's no dinosaurs yet; just this slow, saurian, scaly, nasty, swampy place with a couple of tiny mammals hiding in the fringes.

TED

Wdepnęłam w głębokie bagno.
I've stepped in deeper puddles.

OpenSubtitles

A to prowadzi do działań wojennych innych niż wojna z bagna do wielkiej strategii, ponieważ tak właśnie zmniejsza się przepaść.
It elevates MOOTW -- how we pronounce that acronym -- from crap to grand strategy, because that's how you're going to shrink that gap.

TED

And after 3.8 billion years of evolution, at our core is still mud.
I po 3,8 miliardach lat ewolucji, u naszych podstaw jest ciągle bagno.

If by I can't, you're referring to this mess, let's talk about it.
Jeśli przez nie mogę rozumiesz te bagno, to porozmawiajmy o nim.

It's weird how one kiss can turn into just a mess.
To dziwne jak jeden pocałunek może zamienić wszystko w takie bagno.

I don't know why my life has always been such a mess.
Nie wiem dlaczego moje życie zawsze zamienia się w takie bagno.

The rice was okay, but the rice fields...
Ryż jest może i dobry, ale pola ryżowe to bagno.

And if you go round it, he may walk through it.
A jeśli pójdziesz naokoło, on może iść przez bagno.

When it rains, the fields turn into a giant swamp.
Jak pada, to pola zmieniają się w ogromne bagno.

Not just the store, the whole city is a swamp.
Nie chodzi tylko o sklep. Cało miasto to bagno.

I don't know, I am feeling depressed for the hell of it.
Nie wiem, przez całe to bagno czuję się przygnębiona.

Go on this quest for me, and I'll giveyou your swamp back.
Wypełnij misję dla mnie, a oddam ci twoje bagno.

When it comes to killing people, the swamp doesn't need any help.
Kiedy dochodzi do zabijania, bagno nie potrzebuje żadnej pomocy.

Won't find my boysmessing around with that kind of trash.
Żaden z moich chłopców nie włazi w to bagno.

Strange but I have the feeling someone will start flying
Dziwne ale mam takie dziwne przeczucie że wpakujemy się w poważne bagno.

Once you enter this mire, you'll never be able to come out.
Jeżeli raz wdepniesz w to bagno, już nigdy nie uda ci się wyjść

A pony and trap going into the marsh, getting stuck and sinking.
Kucyk i wóz jadą przez bagno, brną w nim i toną.

Listen, didn't you jump into that swamp, risk your life to save Zeno?
No zaraz, a czy nie wskoczyłeś w tamto bagno, ryzykując życie, by uratować Zeno?

These were crimes of passion, not profit.
Bagno. To były zbrodnie w afekcie, nie dla zysku.

The whole marsh doesn't mourn if one crab dies.
Całe bagno nie lamentuje jeżeli jeden krab umiera.

The land they granted to us was a swamp surrounded by headlands.
Ziemia, którą nam darowali to bagno otoczone przylądkami.

This is what got us into this mess.
Przez takie zachowanie wpakowaliśmy się w to bagno.

It's all their fault. They dragged us into this shit
To wszystko ich wina, to oni wciągnęli nas w to bagno.

I know that, but the Suck doesn't want him.
Wiem o tym. Ale bagno nie chce jego.

I know this swamp like the back of my goddamn hand.
Znam to bagno jak spód własnej cholernej dłoni.

Bangweulu Swamp is huge - its name means, where the water meets the sky.
Bagno Bangweulu jest tak wielkie, że jego nazwa znaczy, Gdzie woda całuje niebo.

She's a bottomless swamp who swallows you up and sucks you in.
Jest jak bezdenne bagno, chwyta i wciąga.

Hostages are what got us into this fix.
Oni dopiero wciągną nas w to bagno.

Your lungs are like that swamp there.
Twoje płuco wygląda teraz jak to bagno.

Want to get us jailed or something?
Chcecie nas wpakować w bagno, czy co?

He'd sink us in this swamp?
Chyba nie zaprowadzi nas w to bagno?

And then we fell into this horrible bog.
I nagle wpadliśmy w to straszne bagno.

With that ghost gone, I can clear that swamp.
Gdybyśmy pozbyli się tego ducha, mógłbym oczyścić bagno...

Our blokes are trying to fight in bogs - bloody marshland.
Nasi chłopcy próbują walczyć w torfowisku... cholerne bagno.

Even they renamed it Bellevue Estates, but it's still a swamp.
Nawet jeśli nazwali to posiadłością Bellevue to nadal bagno.

Good... stop! Nobody appreciates me around here, I have to do all the work.
Nikt nie docenia tego, że ja tu wszystko robię... czyszczę to bagno...

We will make this marsh dance, make this kingdom dance.
Sprawimy,Ze to bagno będzie tańczyć , Jak całe królestwo.

Now listen, it' s the 6th stop. called Swamp Bottom
A teraz posłuchaj: to miejsce to szósty przystanek. Nazywa się Denne Bagno.

I mean, getting through that swamp in your backyard.
To znaczy, przebrnąć przez bagno na waszym ogródku...

Swamp, as far as the eye could see.
Bagno, jak daleko by nie spojrzeć.

When I started here, it was a swamp.
Kiedy zaczynałem, było tu tylko bagno.

He's trying to bog me down in paperwork.
Próbuje mnie wrzucić w biurokratyczne bagno.

Right field's like a swamp.
Tak, bo boisko jest jak bagno.

Beyond it is swampland all around.
Za nim jest po prostu bagno.

But having got into this mire, I have lost everything.
Ale wchodząc w to bagno straciłem wszystko

You shouldn't get caught up in this nonsense, Greg
Nie powinienieś się pakować w to bagno, Greg

And you're all invited to my family swamp... ...for our Fonfon Rubok ceremony.
I jesteście wszyscy zaproszeni na nasze bagno rodowe na naszą ceremonię Fonfon Rubok.

The mire was deep and the child did weep
Bagno było głębokie a dziecko szlochało

We drain this swamp, like Don says.
Jak Don powiedział odsuszymy to bagno.

There'sjust me and my swamp.
Jestem ja i moje bagno.