Nowoczesny słownik polsko-angielski

shibby

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Teraz ludzie rozpoznają mnie w Macy's, a moje wnuki myślą, że jestem "cool".
Now people recognize me in Macy's, and my grandchildren think that I'm cool.

TED

Okolica, która była skrajnie artystyczna jest teraz bardziej "cool" i przyciąga więcej ludzi.
An area that was edgy-artsy is now starting to become much cooler and engage a lot more people.

TED

Możesz wskazać i kliknąć dzisiaj na Flor.com i dostarczymy Ci Cool Carpet pod Twoje drzwi w pięć dni.
You can point and click today at Flor.com and have Cool Carpet delivered to your front door in five days.

TED

Nazywamy to Cool Carpet [Super Dywan] i skutecznie wyróżnia się on na rynku, zwiększając sprzedaż i zyski.
And it has been a powerful marketplace differentiator, increasing sales and profits.

TED

Artyści od tatuaży nie chcą ochrony; nie jest cool.
Tattoo artists, they don't want it; it's not cool.

TED

My parents are totally cool with me being gay.
Moi rodzice są całkowicie Cool z tym, że jestem gejem.

Well I have to invite celebrities or else my party won't be cool.
Musiałem ich zaprosić, bo bez nich impreza nie byłaby cool.

I guess I thought it would be cool if it happened to me.
Myślałem że byłoby cool jakby to zdarzyło się i mnie.

You're not cool enough to mention something you home Moreover, we are outside.
Nie jesteś wystarczająco cool wspomnieć coś, czego domu Co więcej, jesteśmy na zewnątrz.

I don't know what it was, but I'm sure it was cool.
Nie wiem jak się nazywała ale na pewno była cool.

I don't think that you were cool with her ways.
Nie wydaje mi się abyś w jej mniemaniu był cool.

Turning your hat around and learning a complicated handshake will not make you cool.
Obrócenie czapki i nauczenie się skomplikowanych ruchów rękoma nie uczyni was cool.

Oh, 'cause you're so cool with, like, your orange backpack and homework a--
O, bo ty jesteś taka cool, ze swoim pomarańczowym plecaczkiem i zadaniem domowym.

Eric, did you tell your mother that she's not cool? - What?
Eric, czy ty mówiłeś twojej mamie że nie jest cool?

It's for people that want to look cool but ain't really got no rhythm.
To jest dla ludzi, którzy chcą wyglądać cool ale nie czują rytmu.

It's not cool that you live in the place yourself now.
To nie jest cool że mieszkasz w miejscu się teraz.

June, I'm gonna take you out and teach you how to be badass.
June, zabiorę cię do miasta i nauczę, jak być cool.

I mean one day, he's totally cool, the next he's like alien lobotomy boy.
Mam na myśli, że jednego dnia jest cool, a potem jakiś obcy.

Well, obviously, you guys are cool with me.
Dobrze, oczywiście, ty zwiewa są w stylu cool ze mną.

Thanks, but cool, I just used to sleep on the couch.
Dzięki, ale cool, jestem po prostu użyte spać na kanapie.

That guy is many things, but he's definitely not cool.
Wiele można o nim powiedzieć, ale zdecydowanie nie jest 'cool'.

And you're cool 'cause you don't give a shit.
A ty jesteś cool, bo masz to w dupie?

Why didn't you say so? I am totally cool with that shit.
Czmu tego nie powiedziałaś? jestem całkowicie cool z tym gównem.

Like speaking correct English is somehow uncool.
Tak jakby mówić poprawnym angielskim jest czymś nie cool.

You're so proud of yourself for being such a cool dad.
Jesteś tak dumny z siebie za bycie cool tata.

We need to show her just how cool we Christians can be.
Musimy jej pokazać jak cool my chrześcijanie możemy być.

I have never heard of those bands, so they must be cool.
Nigdy nie słyszałem tych zespołów, więc muszą być cool.

Could you please tell my daughters That you think I'm this cool, seriously?
Moglibyście powiedzieć moim córkom, że uważacie, że jestem cool, poważnie?

Yeah well, it's really cool just watching movies here like this, with you.
Tak dobrze, to naprawdę cool tylko oglądanie filmów tutaj tak, z tobą.

I mean... I'm not really the cool dude I seem to be.
To znaczy... tak naprawdę nie jestem taki cool na jakiego wyglądam.

Actually kind of gives me a tough-guy rep with the kids, which is cool.
Właściwie daje mi rodzaj siły tough-guy z dziećmi co jest cool.

And the lady says that you're cool.
Nie byłbym tu, gdyby nie dama, a ona mówi, że jesteś cool.

Yeah. somebody might actually thinkyou're cool... if they didn't know you.
Ktoś mógłby nawet pomyśleć,że jesteś cool... jeśli Cię nie zna.

If a cool guy like you played rugby too,
Gdyby taki cool koleś jak ty grał w rugby

You know, I can say that and still sound cool.
Ja mogę to powiedzieć i i tak być cool.

We buy Nike because we think we're gonna look cool.
Kupujemy Nike ponieważ sądzimy, że będziemy wyglądać cool.

I wear a Stetson now. Stetsons are cool.
Noszę teraz kapelusz kowbojski, kapelusze kowbojskie są cool.

Stay and teach us how to be cool.
Proszę, zostań i naucz nas jak być cool.

I was just wondering if you guys could be cool?
Właśnie się zastanawiałam czy chłopaki moglibyście być cool?

Hey! But you got to take a look Mr. Cool. Look, just look.
Ale niech pan spojrzy panie, Cool Popatrz, po prostu popatrz.

But I know a cool place we can go.
Ale znam w stylu cool miejsce możemy pójść.

because he is especially cool when talking to Ichiko.
A on jest wyjątkowo cool kiedy przemawia do Ichigo.

If you wanna be cool, follow one simple rule
Jeśli chcesz być cool, trzymaj się jednej prostej zasady

You used to be cool and gave you to your friends.
Kiedyś być cool i dał ci do znajomych.

Please donĄŻt talk, be a litter cooler.
Proszę nie mów że mam być trochę cool.

Once Benny saw you with Jadakiss, he said maybe you were cool after all.
Od kiedy Benny zobaczył cię z Jadakissem, powiedział, że może i jesteś cool.

The therapist that helped me walk again, he was so cool.
Terapeuta, który pomógł mi chodzić, był naprawdę cool.

That's okay. I don't think you're cool now.
W porządku, wcale nie myślę, że jesteś cool.

So, what time can we drop by for drinks?
Cool. Więc, o której możemy wpaść na drinki?

Mercedes, we need new costumes, and they have got to be cool.
Mercedes, potrzebujemy nowych stroi, ale te muszą być cool,

Why can't I dream about somebody cool, like, I don't know, Quentin Tarantino?
Dlaczego nie mogę śnić o kimś cool, jak, sama nie wiem, Quentin Tarantino?

And then, after that, he can actually raise himself... to the rank of cool.
No i na koćcu może faktycznie wnieść się jeszcze wyżej... do cool rangi.

Having money and being cool are not necessarily the same thing.
Ale wiecie co... mieć pieniądze, a być cool to nie koniecznie to samo.