Słownik polsko-angielski

fortyf. fort
~ artyleryjski - artillery fort
~ bastionowy - bastioned fort
~ betonowy - concrete fort
~ górski - hill fort, mountain fort
~ graniczny - frontier fort, border fort
~ gwiaździsty - star fort
~ mały - fortlet
~ murowany - masonry fort
~ pancerny - armoured fort
~ pierścieniowy - rinfort
~ poligonalny - polygonal fort
~ pomocniczy - auxiliary fort
~ rozczłonkowany - detached fort
~ samowystarczalny - self-contained fort
~ wysunięty - outlying fort
~ zaporowy - barrage fort
~ zewnętrzny - outwork, detached work

Wordnet polsko-angielski


1. (a fortified defensive structure)
fortress, fort


2. (a fortified defensive structure)
fortress, fort: :

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

fort

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n masc C (mil) fort

Uniwersalny słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

m wojsk. fort

Słownik architektury polsko-angielski

(m) fort

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

STRONGHOLD

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Jakkolwiek należy eliminować "ryzyko drenażu mózgów”, "powrót” przewiduje się dla tych migrantów, którzy są w stanie przeniknąć do Fortu Europa wyłącznie nielegalnie.
While the 'risk of a brain drain' is to be averted, 'return' is envisaged for migrants who can only enter Fortress Europe illegally.

statmt.org

We'll have pillow forts and ice cream every night.
Codziennie będziemy budować fort z poduszek i jeść lody wieczorem.

Santa Anna can't go around and leave a fort along his lines of communication.
Santa Anna nie może go obejść i zostawić fort na swojej linii komunikacji.

Get the rest of the cannons ashore and finish building the fort!
Ściągnąć armaty na brzeg A fort ma być do zmierzchu gotowy!

Seems to me we've come quite a smart distance since we left the fort.
Wydaje mi się, że przejechaliśmy całkiem spory dystans, od kiedy opuściliśmy fort.

My life's only one love story! lts in ruins like Golconda fort.
Moje życie to romans, który został zrujnowany jak Golkonda fort.

We can attack the fort overland where they least expect us.
Tym sposobem zaatakujemy fort od strony lądu, gdzie się nas nie spodziewają.

He does not know that my father's army attacks Fort William Henry.
Nie wie, że armia mojego ojca zaatakowała fort William Henry.

He does not know that my father`s army attacks Fort William Henry.
Nie wie, że moi francuscy przyjaciele zaatakowali fort William Henry.

Look out your window. See the fort across the bay? The tower?
Wyjrzyj przez okno. Widzisz fort po drugiej stronie zatoki? Wieżę?

And with no justice in Fort Grant there'il be no statehood for this territory.
A bez sprawiedliwości w Fort Grant nie będzie praw stanowych dla terytorium.

Any which way I may look, that fort and property belongs to you only.
Jest wiele możliwości, ten teren i fort należą tylko do pana

The bloody slaughter continues in the east as I arrive at Fort Hayes.
Krwawe walki na wschodzie wciąż trwały, gdy dotarłem do Fort Hayes.

This fort is the only thing that stands between Santa Anna's army and our settlements.
Ten fort jest jedyną rzeczą która stoi pomiędzy armią Santa Anny i naszym porozumieniem.

That mythical community you're supposed to come from - Fort Wayne.
To mityczne społeczeństwo, z którego podobno pochodzisz - Fort Wayne.

Why, just last week, three Fort Wayne gymnasts had to have their junk amputated!
W zeszłym tygodniu trzech gimnastyków z Fort Wayne musiało przejść amputację sprzętu!

But maybe that all changes when I'm doing sit-ups over at Fort Dix?
Ale to może się zmieni, kiedy będę robić przysiady w Fort Dix?

I know she's in Fort Lauderdale. I need to know where she's staying.
Wiem, że jest w Fort Lauderdale, muszę wiedzieć, gdzie mieszka.

And what is the wisdom of moving to Fort Smith?
A cóż jest mądrego w przeprowadzce do Fort Smith?

It was blank, but the postmark said... ...Fort Hancock, Texas.
Była pusta, ale stempel był z Fort Hancock w Teksasie.

I want this place sealed up tighter than Fort Knox.
Chcę, żeby to miejsce było bezpieczne jak Fort Knox.

You're under arrest for first-degree murder at Fort Worth.
Jesteś aresztowany za morderstwo pierwszego stopnia w Fort Worth.

A man worked at Fort Lambert in 1959. He looked a lot like me.
Mężczyzna który pracował w Fort Lambert, w 1959, wyglądał jak ja.

I looked at a picture with you in prison disciplinary Fort Carson.
Spojrzałem na zdjęcie z Tobą w dyscyplinarne więzienia Fort Carson.

The day I left for Fort Riley, he took me aside.
W dniu, kiedy wyjeżdżałem do Fort Riley, wziął mnie na stronę.

On Saturday afternoon the post office in Fort Scott is always closed.
W soboty po południu poczta w Fort Scott jest zamknięta.

What about my new house in Fort Lauderdale?
A co z moim nowym domem w Fort Lauderdale?

I'm scheduled to start hands-on at Fort Mitchell.
Mam zacząć szkolenie praktyczne, jak wrócę do Fort Mitchell.

I'm going to fort pastor to get my brother.
Muszę się dostać do Fort Pastor i spotkać się z bratem.

You ain't never gonna get me alive to Fort Grant, boy.
Nie dam się dostarczyć do Fort Grant żywy, kolego.

How long have you been in Fort de France?
Od jak dawna jest pani w Fort de France?

Let me and my boys go in and finish off the fort.
Pozwól mnie i moich chłopcom wykończyć ten fort.

I'm here to take you back to Fort Smith and hang you.
Przyjechałam zabrać cię do Fort Smith, żeby cię tam powieszono.

This property and fort is all yours.
Te ziemie i fort to wszystko jest twoje.

It's not really a fort, it's just a stone wall.
To nie jest żaden fort, to tylko kamienny mur.

By the time we got there, the fort was abandoned.
W tym czasie byliśmy tam, fort był pusty.

Took me less than a minute to guess yours, not exactly Fort Knox.
Odgadnięcie go zajęło mi mniej niż minutę. Fort Knox to to nie jest.

Uh,left ordnance at Fort Carson two weeks ago, and,you know,here I am.
Opuściłem artylerię w Fort Carson dwa tygodnie temu i oto jestem. Artyleria, co?

He applied for and was rejected from the Army Sniper School at Fort Benning.
Złożył podanie o przyjęcie do szkoły strzelców w Fort Benning, ale go odrzucono.

Men always buy you drinks because of what happened at Fort Wilderness.
Ludzie zawsze stawiają tobie drinki, bo chcą wiedzieć, co było w Fort Wilderness.

I think we got a team on the West Coast. Fort Mac Arthur.
Wydaje mi się, że mamy na zachodnim wybrzeżu grupę stacjonującą w Fort McArthur.

Highway 95! we'll take that straight to Fort Lauderdale. 95?
Autostrada 95! ok, weźmiemy to prosty do Fort Lauderdale, 95?

Aircraft, flyingin Fort Lambert, heading on zero-five-niner, you are in violation of restricted airspace.
Tak jest, sir. Samolot lecący do Fort Lambert, kursem 0-5-9, naruszasz ograniczoną przestrzeń powietrzną.

After the break, a Fort Wayne squirrel who's also... a doctor?
A po przerwie, wiewiórka z Fort Wayne która jest też... lekarzem?

I want them at Fort Mitchell.
Chcę ich mieć jak najszybciej w Fort Mitchell.

It sort of smells like Fort Worth.
Czy tu nie śmierdzi jak w Fort Worth?

And the fort - I feel it is under siege.
I obawiam się, że fort jest oblężony.

You really think you know the fort well enough?
Naprawdę myślisz, że znasz fort wystarczająco dobrze?

Park Service closed that fort down to visitors.
Służba leśna zamknęła ten fort dla zwiedzających.

I mean, she checked every self-storage place From here up to fort lauderdale.
Sprawdziła wszystkie przechowalnie stąd aż po Fort Lauderdale.