1. (the surrounding environment
"fish require an aqueous medium")
medium
synonim: ośrodek
synonim: środowisko
2. (someone who serves as an intermediary between the living and the dead
"he consulted several mediums")
medium, spiritualist, sensitive: :
3. (a means or instrumentality for storing or communicating information)
medium: : synonim: nośnik
synonim: wehikuł
synonim: przekaźnik
medium
ntr sing nieodm. medium
media pl
ENVIRONMENT
PSYCHIC
medium
~ chłodzące - cooling medium
~ filtracyjne filter medium
~ płuczące washing medium, rinsing medium
fiz. medium~ grzewcze heating medium~ napędzające propellant
osoba pośrednicząca w kontakcie z kimś
Słownik częstych błędów
Medium jako przymiotnik znaczy przeciętny, średni, ale nie w znaczeniu średniej statystycznej, tylko w znaczeniu ani dużej, ani małej wielkości/długości/wartości, np. The race was of medium length (Wyścig był średniej długości). Kiedy mamy na myśli średni w znaczeniu uzyskiwany jako przeciętny wynik z kilku prób, używamy przymiotnika average, np. His IQ level was high above average (Jego iloraz inteligencji był dużo wyższy od przeciętnego)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Mogą wyrażać swoje opinie, w dowolnym medium, o dowolnej porze.
They can express their opinion on any channel at any time, and they do.
Nie jest to sytuacja, w której prosimy o pieniądze dla siebie, jak twierdzą przedstawiciele mediów.
It is not a case of us asking for money for ourselves, as alleged by the press.
Umysł szuka dłoni, a zabawa jest medium, które łączy je w najlepszy sposób.
JPL we heard this morning -- JPL is an incredible place.
Ale też znacznie więcej zrobiłam bez asysty mediów.
But I have also done far more without the press in the room.
aż do lat 30. XX wieku kiedy radio stało się podstawowym medium muzyki.
It changes about a third of the way into the 20th century, when this became one of the primary venues for music.
Is the psychic gonna give me some stock tips while he's here?
Czy medium da mi jakiś cynk o wygranych gonitwach, gdy już tu będzie?
In case it interests to you, recently entrevistamos to a medium.
Jeśli cię to interesuje, właśnie zrobiliśmy duży artykuł o lokalnym medium.
He's here, and there's no such thing as psychics.
On jest tutaj i nie ma czegoś takiego jak medium.
Mrs. Joyce, our senior sensitive... ...is doing a public reading tonight if you're interested.
Pani Joyce, nasze starsze medium, ma dziś publiczną sesję, jeśli jest pan zainteresowany.
Over 8 million of us have owned up to consulting psychic mediums
Ponad 8 milionów regularnie konsultuje się ze swoim duchowym medium.
She's got 'em believing she's a psychic, she has a direct line with God.
Przekonała ich, że jest medium i ma bezpośredni kontakt z Bogiem.
Took an already traumatized woman... ...convinced her she's a psychic.
Wziąć kobietę z głęboki urazem, przekonać ją, że jest medium.
Time is not just a neutral, light medium within which things happen.
Czas nie jest po prostu czymś neutralnym, medium w którym dzieją się rzeczy.
If something bad was gonna happen, my psychic would have told me.
Gdyby coś złego miało się stać, moje medium by mi o tym powiedziało.
The real droll is when the dead start talking inside the medium's head
Gwoździem programu jest moment, w którym zmarli zaczynają mówić. Wewnątrz głowy medium.
The medium said that the spirits cling to the meat ... beyond death.
Medium powiedział, że dusze są przywiązane do ciała. Nawet po śmierci.
The rules that ensure freedom of communication between people are timeless and do not depend on one medium or another.
Zasady gwarantujące swobodę komunikacji między ludźmi są nieograniczone w czasie i nie zależą od danego medium.
It's too late for that, unless you want to call Psychic Friends Hotline.
Za późno na to. Chyba, że skontaktujesz się z medium.
The Internet, which is cheap, quick, easily accessible and reaches almost all over the world, is indeed used by terrorists.
W rzeczy samej terroryści korzystają z Internetu, który jest medium tanim, szybkim, łatwo dostępnym i sięgającym niemal wszystkich zakątków świata.
Point 25 of the report in its previous version, if it were interpreted badly, constituted a threat to the freedom of expression of authors using this ever more popular medium.
Punkt 25 sprawozdania w swoim poprzednim brzmieniu stanowił, przy złej interpretacji, zagrożenie dla wolności wypowiedzi autorów tego coraz częściej wykorzystywanego medium.
This looks to me like political editorial control over things on the Internet - the new medium.
Wygląda mi to na polityczną kontrolę redakcyjną treści umieszczanych w Internecie - nowym medium.
Videoconferencing as a medium remains extremely incidental and of little relevance to anyone; this applies not only in the case of Parliament, of course, but also more generally.
Wideokonferencje stanowią niezwykłą rzadkość jako medium i dla wszystkich mają niewielkie znaczenie; tak się dzieje oczywiście nie tylko w przypadku Parlamentu, ale również bardziej ogólnie.
But if you're really a psychic, you could sense his energy.
Ale jeśli naprawdę jesteś medium możesz wyczuć jego energię.
But dance is a visual medium, and it's show season!
Ale taniec jest wizualne medium, i to jest sezon show!
They wanted to see if psychics could read enemy minds.
Chcieli wiedzieć czy medium potrafi czytać w myślach wroga.
Well, you're going to have to do better than, I'm a psychic.
Cóż, musi mieć pani coś lepszego niż jestem medium.
Would you allow a medium to visit your home?
Czy zgodzi się pani, żeby wasz dom odwiedziło medium?
It didn't even like the medium that was putting it out.
Program nie lubił nawet medium, dla którego był robiony.
That means our little psychic friend is still a suspect.
To oznacza, że nasza niepozorna medium wciąż jest podejrzana.
I got something quite appropriate for your psychic, though, I think.
Mam tu coś odpowiedniego dla twojego medium. Tak myślę.
Psychics have foretold that our family will have no descendants
Medium przewidziało, że nasza rodzina nie będzie miała potomstwa.
It turns out that new media isn't necessarily helping usall that much.
Okazuje się, że to nowe medium niekoniecznie aż tak nampomaga.
She calls herself a medium, peasants call her a witch.
Sama nazywa się medium, wieśniacy mówią na nią czarownica.
So all of this, what, because you're having delusions of being a psychic?
Więc to wszystko dlatego, że masz złudzenie, że jesteś medium?
The independent media, including both radio stations and Belsat television, need our support.
Wsparcia wymaga niezależne medium, jakim jest zarówno radio, jak i telewizja Biełsat.
And you, little psychic, how did you know that room was there?
Skąd wiedziałeś, że tam jest pokój, moje ty medium?
You know, I never really thought about it... but, uh, a psychic in Vegas?
Wiesz, nigdy się nad tym nie zastanawiałem, ale medium w Vegas
The Internet must remain an open medium, but safe at the same time.
Internet musi pozostać medium otwartym, ale jednocześnie bezpiecznym.
Heseltine is one of the most renowned psychics in the country.
Heseltine jest jednym z najbardziej znanych medium w kraju.
I don't believe cinema lends itself well to certain topics.
Kino nie jest dobrym medium dla niektórych tematów.
Wait, can we go back to how I'm a medium?
Możemy wrócić do tego, jak niby jestem medium?
We don't need psychics for a bank robbery case.
Nie potrzebujemy do niej medium. Napad na bank?
I've worked with psychics before, but you're really something.
Pracowałem już z medium, ale ty jesteś wyjątkowy.
See, even superstitious Booth doesn't believe in psychics.
Widzisz, nawet przesądny Booth nie wierzy w medium.
Can mediums lose control of their spirits?
Czy medium może stracić kontrolę nad swoimi duchami?
He'd need a medium. Parsons blew himself up in our lab years ago.
Musiałby być medium, bo Parsons wysadził się w labolatorium dawno temu.
If she claims she's a psychic.
Musi tak mówić, skoro podaje się za medium.
All right, tell me how excited you are to meet our psychic.
Powiedz mi jak bardzo podekscytowany jesteś wizytą medium.
If you think you're psychic, maybe you are.
Skoro uważasz się za medium, może nim jesteś.
You're the one they were telling me about--the psychic.
Ty jesteś tym medium, o którym mi opowiadali.
I believe in film as a visual medium.
Wierzę, że film jest przede wszystkim wizualnym medium.
So you think lisa donovan's aneurysm made her psychic.
Więc uważasz, że tętniak Lisy Donovan zrobił z niej medium.
So, you're, uh, finished with your psychic work?
Więc... skończyłaś już z tą swoją robotą jako medium?
I'm going to do a bit of mind-reading with Uri Geller here!
Ja pójdę na czytanie z myśli z Uri Geller! (izraelskie medium.
Wait, the point is, how did the psychic know that if she isn't psychic?
Czekaj, chodzi o to, skąd medium to wiedziała jeśli nie jest medium?