Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) inspiracja, natchnienie; medycyna wdech;
source of inspiration - źródło inspiracji, natchnienia;
flash of inspiration - olśnienie;
draw inspiration from - czerpać natchnienie z czegoś;
draw inspiration from - czerpać natchnienie z czegoś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U
1.
(source of creative activity
idea) inspiracja: she had an ~ miała inspirację.
2.
(divine guidance) natchnienie.
3.
C (pers or thg that insplres
stimulus) źródło inspiracji

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(to/for) inspiracja (do/dla), natchnienie, myśl, pomysł

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wena

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler


1. wdech m
2. inspiracja f, natchnienie n

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

wdech, inspiracja, natchnienie

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s natchnienie
wdech

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n natchnienie, inspiracja

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WDECH

NATCHNIENIE

POLOT

Wordnet angielsko-polski


1. (arousing to a particular emotion or action)
natchnienie, inspiracja
synonim: stirring

2. (the act of inhaling
the drawing in of air (or other gases) as in breathing)
wdech: : synonim: inhalation
synonim: aspiration
synonim: intake
synonim: breathing in

3. (arousal of the mind to special unusual activity or creativity)
natchnienie, wena, trans: :

Słownik internautów

inspiracja

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

1. inspiracja
natchnienie
2. wzbudzanie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

fizjol. wdech

Słownik techniczny angielsko-polski

wdech m, wdychania powietrza

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And finally I want to point out that a lot of this inspiration comes from theater.
Na koniec chciałbym zaznaczyć, że wiele z tej inspiracji czerpałem z teatru.

TED

I wonder if they would have found so much inspiration from surfing the internet.
Zastanawiam się, czy znaleźliby aż tyle inspiracji korzystając z Internetu.

statmt.org

Previously, this emphasis chiefly derived from socialist or liberal inspiration.
Wcześniej, akcent ten pochodził głównie z socjalistycznych lub liberalnych inspiracji.

statmt.org

The disaster can be seen more as an inspiration to build new nuclear reactors.
Można postrzegać tę katastrofę raczej jako zachętę do budowy nowych reaktorów jądrowych.

statmt.org

We have this very rich vocabulary to describe moments of inspiration.
Mamy to niezwykle rozbudowane słownictwo opisujące momenty inspiracji.

TED

Our inspiration for the blog has come from two places.

www.guardian.co.uk

Whether you're thinking of a year out, need a career break or just an adventurous holiday, find inspiration with these extraordinary gap-year tales.

www.guardian.co.uk

With the artist Allen Jones, he designed some extremely rude waitresses' uniforms for Stanley Kubrick's A Clockwork Orange (they were never used), and his work was an inspiration for Malcolm McLaren and Vivienne Westwood's punk-era boutique Sex.

www.guardian.co.uk

He has certainly been a big inspiration to me.

www.guardian.co.uk

And come not for money or inspiration, but to change the world!
I przybędą tu nie po pieniądze, czy natchnienie, tylko żeby zmienić świat!

You could have been a great inspiration to your people.
Mogłaś być źródłem inspiracji dla swoich ludzi.

If you need inspiration, I can call to give me?
Gdyby brakło mi inspiracji, mógłbym do ciebie zadzwonić? To dałabyś mi?

Sometimes, a single inspiration just comes to you in the middle of the night.
Czasami, jakaś inspiracja po prostu do ciebie przychodzi w środku nocy.

You are an inspiration to the people of this country.
Jesteś inspiracją dla ludzi tego kraju.

Or will it give me the inspiration to move forward?
Czy da mi natchnienie by wyruszyć naprzód?

It really gave us a lot of inspiration, if you know what I mean.
To nam daje dużą motywację , jeśli wiecie o co mi chodzi.

They should really call us inspiration leaders, because that's what we do.
Powinni nas nazywać inspirowanymi cheerleader z uwagi na to co robimy.

I hope that Europe can take inspiration from this law.
Mam nadzieję, że to prawo będzie dla Europy inspiracją.

If you have a short of inspiration, look out across that bay.
Stanley, jeśli kiedykolwiek będziesz szukał inspiracji, poprostu spójrz wprost na tą zatokę.

Your spirit has been an inspiration for all of us.
Twója obecność była inspiracją dla nas wszystkich.

I was just saying what an inspiration you are to all of us, sir.
Właśnie mówiłem, że jest pan inspiracją dla nas wszystkich.

But people pay money to see them, which led me to my latest inspiration.
Ale ludzie płacą by je oglądać co podsunęło mi nową myśl.

The female form has always been a great source of inspiration.
I jak dla wielu artystów przede mną, kobieca forma zawsze stanowiła doskonałe źródło inspiracji.

We can draw inspiration from some of our success stories.
Możemy czerpać natchnienie z naszych sukcesów.

He serves as both an example and an inspiration to us all.
Jest on dla nas wszystkich przykładem i inspiracjaą.

Where does a man get inspiration to write a song like that?
Skąd bierze się natchnienie, by napisać taką piosenkę?

The wind of change from the new countries will be an inspiration for the old Union, not a threat.
Ten świeży powiew nowych krajów będzie inspirujący, a nie zagrażający dla starej Unii.

Somehow, I doubt all he's been giving these boys is inspiration.
Jakoś wątpię, ze wszystko co on daje tym chłopcom to inspiracja.

His confident smile and kind eyes are an inspiration to us all.
Jego pewny siebie uśmiech i miłe oczy, są dla nas wszystkich inspiracją.

Now, see, this gives me a little inspiration, but it's not for a column.
Widzisz i to właśnie daje mi inspirację, ale to nie jest do kolumny.

You popped into my life just when I needed divine inspiration.
Wkroczyłaś do mojego życia w momencie, gdy potrzebowałem boskiej inspiracji.

The behaviour of the Japanese people is truly an inspiration to all and they deserve our help.
Zachowanie społeczeństwa japońskiego to prawdziwa inspiracja dla wszystkich i zasługuje ono na naszą pomoc.

I wonder if they would have found so much inspiration from surfing the internet.
Zastanawiam się, czy znaleźliby aż tyle inspiracji korzystając z Internetu.

I would like to urge the Commission to draw inspiration from this decision.
Chciałbym, żeby ta decyzja była inspiracją dla Komisji.

I believe that we can manage this globalisation not by force but with inspiration.
Wierzę, że możemy kształtować globalizację nie siłą, ale inspiracją.

I thought you came here to write, find inspiration.
Myślałam, że przyjechałeś tu, żeby pisać i szukać inspiracji.

Because if memory serves me correctly, I used to be inspiration enough.
O ile mnie pamięć nie myli, to ja byłam tą inspiracją.

I thought maybe you could use a little inspiration.
Pomyślałam, że może przyda ci się mała inspiracja.

I keep my old stuff in here for inspiration.
Trzymam tutaj moje stare prace dla inspiracji.

She always had a few extras Just in case inspiration struck.
Zawsze miała kilka w zapasie na wypadek gdyby dopadlo ją natchnienie.

Her return will be seen as a great inspiration.
Jej powrót zostanie zrozumiany jako wielka inspiracja.

And I think that's some pretty good inspiration outside.
A myślę, że na zewnątrz mamy niezłą inspirację.

Well, it's for the young people and, uh, I had inspiration.
Cóż, to wszystko dla młodych ludzi. i miałem inspiracje.

You know how music is supposed to be an inspiration for young girls,
Wiesz jaką muzyka ma być inspiracją dla młodych dziewcząt,

Inspiration is getting to our studies at 9 a.m.
Inspiracja to dotarcie do celu naszych badań o 9 rano.

It is the Americans who are now taking inspiration from the European model.
To Amerykanie czerpią obecnie inspirację z modelu europejskiego.

The disaster can be seen more as an inspiration to build new nuclear reactors.
Można postrzegać tę katastrofę raczej jako zachętę do budowy nowych reaktorów jądrowych.

You've been an inspiration to all of us to become better doctors, better people.
Byłeś inspiracją dla nas wszystkich żeby zostać lepszymi lekarzami, lepszymi ludzmi.

Find yourselves someone whose inspiration blossoms the more you lose.
Znajdźcie sobie kogoś, kogo zapał wzrasta... w miarę przegrywania.

Several systems already exist and can serve as an inspiration for a Europe-wide action.
Jak na razie istnieje kilka systemów, które mogą służyć jako inspiracja do stworzenia ogólnoeuropejskiego mechanizmu działania.

I hope that the next European Council will take inspiration from this approach.
Mam nadzieję, że zbliżające się posiedzenie Rady Europejskiej będzie czerpać inspirację z tego podejścia.

For inspiration, look to yourself, and those beside you.
Po inspirację spójrz w głąb siebie. I tych wokół ciebie.

Already the flames of inspiration are licking at my brain.
Ognie inspiracji już teraz, liżą mój mózg.

You often spoke of him as being your inspiration for joining Starfleet.
Często mówiłeś o nim jako o inspiracji do dołączenia do Floty.

Spotless reputation, a source of inspiration to young girls all across the country.
Nieskazitelna reputacja, źródło inspiracji dla młodych dziewcząt w całym kraju.

This is the channel, the source, the inspiration for unbelievable accomplishments.
To jest ten kanał, źródło inspiracji dla niewiarygodnych osiągnięć.

The mold's on display at the Smithsonian as an inspiration to young artists.
Forma jest na wystawie w Instytucie Smithsonian jako inspiracja dla młodych artystów.

In conclusion, the EU has to be an inspiration to the rest of the world.
Podsumowując, UE powinna stanowić przykład dla reszty świata.

Harry, your dedication to your job is an inspiration to us all.
Harry, twoje zaangażowanie zawodowe jest przykładem dla nas wszystkich.