Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) pamiętać, wspominać, nie zapominać;
remember sb to sb - pozdrowić kogoś od kogoś;
clearly remember - wyraźnie pamiętać;
as far as i remember - o ile pamiętam;
remember oneself - opamiętać się;
correctly remember - dobrze pamiętać;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(za) pamiętać, nie zapominać, przypominać (sobie, komuś o czymś)
~ sb to sb przekazywać pozdrowienia/ukłony od kogoś

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt pamiętać
przypominać (sobie)
wspominać
~ me to your sister przekaż siostrze ukłony ode mnie

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt pamiętać
przypominać (sobie)
wspominać
remember me to your sister - pozdrów siostrę ode mnie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PAMIĘTAĆ COŚ KOGOŚ

ZAPAMIĘTAĆ

WSPOMINAĆ

PRZYPOMINAĆ SOBIE

ZAPOMINAĆ: NIE ZAPOMINAĆ (O KIMŚ CZYMŚ)

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

pamiętać
przekazywać pozdrowienia

Słownik internautów

pamiętać

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

pamiętanie

wspominanie

zapamiętanie

Słownik częstych błędów

Czasownik remember znaczy pamiętać. Z przyimkiem to, w konstrukcji remember to (do sth), znaczy pamiętać, by coś zrobić, nie zapomnieć (zrobić czegoś), np. Please, remember to shut the door (Proszę, pamiętaj, by zamknąć drzwi). W konstrukcji remember doing sth natomiast znaczy pamiętać (mieć jeszcze w pamięci) (z)robienie czegoś, np. It is strange - I really remember closing the door (To dziwne - naprawdę pamiętam, że zamykałem drzwi). Czasownik recall znaczy przypominać (sobie), np. I can't recall, whether I closed the door (Nie mogę sobie przypomnieć, czy zamknąłem drzwi). Remind natomiast znaczy przypominać komuś coś albo przypominać komuś o czymś, np. Remind me to close the door (Przypomnij mi, żebym zamknął drzwi), The picture reminded me of the fact, that I did not lock the door (Zdjęcie przypomniało mi, że nie zamknąłem drzwi)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I would be grateful if you would take time to remember those who have been killed.
Byłbym wdzięczny, gdyby zechcieli państwo uczcić pamięć zabitych chwilą ciszy.

statmt.org

They remember not his hand, Nor the day when he redeemed them from the adversary;
Nie pamiętali na rękę jego, i na on dzień, w który ich wybawił z utrapienia;

Jesus Army

Remember this, and show yourselves men; bring it again to mind, O ye transgressors.
Pamiętajcież na to, a wstydźcie się; przypuśćcie to do serca, o przestępnicy

Jesus Army

Other contemporaries remember the school in much the same way.

www.guardian.co.uk

Divers, salvage and tugboat crews reunite after 40 years to remember how they helped rescue first great ocean-going liner.

www.guardian.co.uk

But how well do you remember the details of this life-affirming though sometimes overlong human-interest story?.

www.guardian.co.uk

I was born in '72 so yes, I was very young, although I do remember watching Tommy Cooper and thinking he was hilarious.

www.guardian.co.uk

It is important to remember where this issue came from.
Należy pamiętać, skąd wzięła się ta kwestia.

I would ask you all to remember that in today's vote.
Proszę, aby wszyscy państwo o tym pamiętali podczas dzisiejszego głosowania.

But remember, if things do go wrong, you will all need a friend.
Ale pamiętaj, jeśli się nie uda możesz potrzebować przyjaciela.

But do you remember what I was like in school?
Ale pamiętasz jaka ja byłam w szkole?

And you told me to stay out of your way, remember?
A ty kazałaś mi trzymać się od ciebie z dala, pamiętasz?

I'll remember to team you two up together next time.
Będę pamiętał połączyć was w zespół następnym razem.

For all the days of our lives we'll remember you.
Będziemy was pamiętać do końca naszych dni.

So long as you remember they are not your own.
Byle byś pamiętał, że nie są twoją własnością.

And, when my mother died, I was too young to remember anything.
Byłam za mała, by coś pamiętać, kiedy umarła matka.

Want to know how I remember to my mother thinking?
Chcesz wiedzieć, jak pamiętam o mojej mamie?

I want to give you something to remember me by.
Chcę dać ci coś na pamiątkę.

I just wanted you to have something to remember us by.
Chciałam, żebyś miała coś, co będzie ci o nas przypominać.

Something for her to remember me by after I'm gone.
Coś dla niej, by zapamiętała mnie, kiedy odejdę.

Which I did tell you when we first met, remember?
Co ci zresztą powiedziałam, jak się pierwszy raz spotkaliśmy, pamiętasz?

Why do we remember the past, but not the future?
Dlaczego pamiętamy tylko przeszłość a nie przyszłość?

And when someone needs to remember what's important, we help them.
I kiedy ktoś musiał sobie przypomnieć co jest ważne, pomagałyśmy.

The only important question now is how do you want to remember her?
Jedyną ważną teraz rzeczą jest to jak ją chcesz zapamiętać?

The only problem is, we have no idea where they are, remember?
Jedynym problemem jest to, że nie wiemy, gdzie one są, pamiętasz?

Both of my parents died when I was too little to remember them.
Moi rodzice umarli, gdy byłam zbyt mała żeby ich pamiętać.

My wife is dead and I don't even remember her.
Moja żona nie żyje, a ja nawet jej nie pamiętam.

Do you remember such a place where they went together?
Może pamiętasz jakiś miejsce, gdzie razem bywali?

You think the problem is he can't remember these things?
Myślisz, że jego problemem jest to, że nie pamięta tego wszystkiego?

He won't remember you or anything about his real life.
Nie będzie pamiętał pana ani niczego z jego dotychczasowego życia.

I don't even have a photo to remember you by!
Nie mam nawet twojego zdjęcia, by móc cię zapamiętać.

Don't you remember we were together at the office party?
Nie pamięta pani, byliśmy razem na przyjęciu biurowym?

And remember what he did to you last time, right?
Pamiętaj też, co ci zrobił ostatnim razem, dobrze?

I remember what happened the last time we were alone.
Pamiętam, co się stało ostatnim razem, gdy byliśmy sami.

I remember him as something left behind upon the road of life.
Pamiętam go, jak coś pozostawionego na drodze życia.

I remember how your hair would get in the summer.
Pamiętam jak twoje włosy mogą wyglądać latem.

Do you remember him when he was in law school?
Pamiętasz go, kiedy był w prawniczej szkole?

Remember when I said he want to talk to you about something?
Pamiętasz jak powiedziałem, że chcę z tobą o czymś porozmawiać?

Remember you asked me what I was in high school?
Pamiętasz, zapytałeś mnie, jaki byłem w liceum?

I remember getting up one morning and going to work.
Pewnego ranka wstałem i poszedłem do pracy.

The kind of week you will remember your whole lives.
Taki tydzień pamięta się całe życie.

Just something to remember me by once I've moved on.
To tylko, żebyście mnie pamiętali jak już z wami skończę.

I remember our past when we were in the autumn days.
Wspominam z przeszłości jesienne dnie gdy byliśmy razem.

But if she had worked here, I would remember her name.
Ale gdyby tu pracowała, pamiętałbym jak się nazywała.

But I don't want to have to remember my husband.
Ale nie chcę, żeby mój mąż zamienił się we wspomnienie.

But I can remember what we used to do to him.
Ale pamiętacie co mu tutaj robiliśmy.

Now you talk, and see how much I can remember.
A teraz ty coś powiedz i zobaczymy ile ja zapamiętałem.

Because I want to remember what you say right now.
Bo chcę pamiętać, co powiedziałeś właśnie teraz.

I'll always want to remember How i met someone like you.
Chcę zawsze pamiętać, jak spotkałam kogoś takiego jak ty.

I want you to always remember me as your first.
Chcę, żebyś zawsze pamiętał mnie jako tę pierwszą.

Just do what he says, and remember everything you see.
Dobra, rób co mówi i staraj się zapamiętać wszystko, co zobaczysz.

And so what if I can remember no one but you?
I co z tego, że myślę tylko o tobie?

I can't remember what my body used to feel like.
Już nie pamiętam, jak się czułam w swoim ciele.

I only hope you remember what to do with a girl.
Mam nadzieję, że pamiętasz, co się robi z dziewczyną.

You just keep your eyes open and remember why we're here.
Miej tylko otwarte oczy i pamiętaj, po co tu jesteśmy.

I can see a room one time and remember where everything is.
Mogę zobaczyć jakiś pokój tylko raz i pamiętać gdzie wszystko jest.

What you have to remember is, God gave us free will.
Musicie pamiętać o tym, że Bóg dał nam wolną wolę.