Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) kulinaria wódka;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wódka

Nowoczesny słownik angielsko-polski

czysta

wódka czysta

czysta wódka

gorzała

wóda

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s wódka

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n wódka

Wordnet angielsko-polski

(unaged colorless liquor originating in Russia)
czysta

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

spoż. wódka

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Conversely, there is no concentration at which the sulfur compound will smell like vodka.
W żadnym stężeniu, nawet czysty etanol nie śmierdzi zgniłymi jajami.

TED

Where did you young men obtain the vodka in question?
A skąd w ogóle wzięliście wódkę?

OpenSubtitles

There was a kind of vodka-fueled pay dispute between the helicopter pilots and the people that owned the helicopter, so we were stuck.
Wywiązała się jakaś kłótnia o wódkę między pilotami helikopterów, a ich właścicielami.

TED

Hoyle swapped vodka and drugs for white wine a long time ago.

www.guardian.co.uk

Inside, gilded bamboo chairs were packed tightly beneath huge vases of orchids, and waiters proffered very strong, very cold vodka and tonic.

www.guardian.co.uk

1 "Caviare's good with vodka but it's all down to how you prepare it.

www.guardian.co.uk

In the onboard duty-free shop, along with bottles of vodka and gin, passengers can buy joints of ham and large chicken portions from big freezer compartments - a sign if ever there was one that your pound isn't going to go far when you reach dry land.

www.guardian.co.uk

But I think you are not here for the vodka.
Ale... ...coś mi się zdaje, że nie wpadłeś tutaj na wódkę.

You were short two cases of vodka in my last order.
Brakowało dwóch skrzynek wódki w moim ostatnim zamówieniu.

Who I shared vodka with the night your mother died?
Piłam z nią wódkę, w dniu śmierci twojej matki.

For that second I should supply you with vodka all your life.
Za tę sekundę powinienem wam stawiać wódkę do końca życia.

Your teacher was arrested for giving vodka to some kids.
Wasz nauczyciel został aresztowany za rozdawanie dzieciakom wódki.

Yes, you just hide vodka around the house for fun.
Chowasz wódkę po domu dla zabawy?

And I never really meant to poison you with the vodka.
I nigdy naprawdę chciałam cię otruć tą wódką.

This is vodka my parents Brought back straight from the homeland.
To jest wódka, ktorą moi rodzice przywieźli z ojczyzny.

There was an empty bottle of vodka on the floor.
Na podłodze leżała pusta butelka po wódce.

Wasn't sure what you wanted, so I got vodka or rum.
Cześć, kotku. Nie byłem pewny, co chcesz, więc wziąłem i wódkę, i rum.

And now take a little swallow of vodka while it's still in your mouth.
Gdy masz go jeszcze w ustach, weź mały łyk wódki.

Well, I have a vodka soda here that says otherwise.
Mam tu wodkę tutaj, to mówi za siebie.

No, he was the only one in our regiment who didn't drink vodka.
On był jedynym w naszym regimencie co nie pił wódki

Would you alleviate my suffering and give me a little vodka?
Czy złagodzisz moje cierpienie i podasz mi trochę wódki?

Give me another beer and a vodka on the rocks for a pretty lady.
Piwo i wódkę z lodem dla ładnej pani.

Just because there's vodka in my freezer doesn't mean I have to drink it.
Tylko dlatego, że mam wódkę w lodówce nie oznacza, że muszę ją wypić.

Hiding more of this black market vodka in the barn?
Chowasz więcej tej czarnorynkowej wódki w stodole?

The Russians are a generous people, they left this vodka for us.
Rosjanie to szczodrzy ludzie i zostawili nam tę wódkę.

You mean to tell me there's vodka in this?
Miałeś zamiar powiedzieć mi, że w tym jest wódka?

Once there they buy two big cases of vodka and drink themselves into a stupor on their way back.
Będąc już na miejscu, kupują dwie duże skrzynki wódki i upijają się do nieprzytomności w drodze powrotnej.

You should thought about buying a sandwich instead a bottle of vodka.
Mogłaś pomyśleć o kupieniu kanapki, zamiast butelki wódki.

We've got plenty of vodka, so, they went on assignment.
Wódki mamy pod dostatkiem... z tego wynika, że pojechali na akcję.

I'm on a journey to the end of vodka.
Jestem w podróży do końca wódki.

Those little airplane bottles of vodka Fit perfectly in the back.
Te małe buteleczki wódki doskonale pasowały z tyłu.

Yeah, and make sure you put some vodka in it this time...
I upewnij się, że dodałaś wódki tym razem.

Here's to beer in the glass and vodka in the cup.
To na piwo szkło i wódka w filiżance.

You two stay there or I shower you with vodka and set fire to.
Wy dwie tu zostajecie, albo wam zrobię płomienny prysznic z tej wódki.

I've had nothing all day except vodka and olives.
Nic nie jadłam cały dzień oprócz wódki i oliwek.

Just vodka? Not even an ice and a slice?
Tylko wódka? Nawet bez lodu i plasterka cytryny?

You sure you don't want to chase that with a shot of vodka?
Ty pewnie nie chcesz ścignąć to z strzałem wódki?

It's so cheap they can't even call it vodka.
Jest tak tani, że nie mogą nawet tego nazwać wódką.

Do you want a whisky sour or a vodka tonic?
Chcesz whisky sour czy vodka tonic?

As vodka is my illness, but also its remedy.
Jako, że wódka jest mą chorobą, ale także lekarstwem.

I can give You a bit of vodka.
Mogę ci dać trochę wódki.

I seem to have run out of vodka.
Wygląda na to że skończyła mi się wódka.

Oh, tell Divina to give you the good vodka.
Powiedzcie Divinie, żeby dała wam tej dobrej wódki.

Will young people be prohibited from mixing Red Bull with vodka?
Czy młodym ludziom zakaże się mieszania Red Bulla z wódką?

And, Harold, give me a vodka tonic with a twist.
Harold, daj mi wódkę z tonikiem.

Vodka martini on the rocks with a twist of lemon.
Martini z wódką i lodem ze skórką z cytryny.

I suppose it's all that vodka and English weather.
Myślę, że wszystko to przez wódkę i Angielska pogodę.

The last ten pages were found floating off Malibu, in a vodka bottle.
Ostatnie 10 stron zostało znlezionych pływających po Malibu, w butelce wódki.

I need a sharp paring knife and a bottle of vodka.
Potrzebuję ostry nóż i butelkę wódki. - Ivan?

You should bring some vodka to the council.
Powinnaś przynieść wódkę na zebranie.

Get two vodka on the rocks-- anything from the top shelf.
Przynieś dwie wódki, cokolwiek, tylko z górnej półki.

He sells his sables for vodka and then cries to have them back again.
Sprzedał skóry soboli za wódkę a potem płacze, że chce je znowu.

You know, that thing they say about vodka?
Wiesz, co mówią o wódce, że nie można jej poczuć.

But they did find two empty vodka bottles in the galley trash.
Ale w koszu znaleziono dwie puste butelki wódki.

I'll take a vodka tonic if you're getting up.
Czego ty chcesz? - Wódkę z tonikiem, jeśli wstajesz.

I helped myself to some of your vodka.
Obsłużyłam się sama twoją wódką.

And it only took five hours, four buses and two bottles of vodka.
I zajęło to tylko 5 godzin, 4 autobusy i dwie butelki wódki.