Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) spajanie, wiązanie, łączenie; składowanie towarów na cle; psychologia tworzenie więzi uczuciowych;
female bonding - przyjaźń między kobietami;
female bonding - przyjaźń między kobietami;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wiązanie (chem.), łączenie, spajanie

Nowoczesny słownik języka angielskiego

więź uczuciowa, male ~ męska przyjaźń
spajanie, wiązanie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

spajanie

tworzenie więzi

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n składowanie towaru pod zamknięciem celny

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

składowanie pod zamknię-ciem celny

Wordnet angielsko-polski

(a close personal relationship that forms between people (as between husband and wife or parent and child) )
związanie, powiązanie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wiązanie

Słownik techniczny angielsko-polski

1. wiązanie n
2. łączenie n, spajanie n

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

For us and them, play is foundational for bonding relationships and fostering tolerance.
Dla nich jak i dla nas zabawa to podstawa budowania związków i rozwijania tolerancji.

TED

And the bonding process can happen by either melting and depositing or depositing then melting.
W tym przypadku widzimy urządzenie firmy EOS osiowane laserowo.

TED

This is allowing them to find the bonding nodes in any lattice of atoms.
To pomaga znaleźć węzły w każdej sieci przestrzennej.

TED

My God! What a bonding exercise that was.
To tworzyło niesłychaną więź.

TED

So, I thought we could start with a little bonding game.
Więc pomyślałem że moglibyśmy się zgrać jako grupa grając w

You really have to get away for this kind of bonding.
Naprawdę trzeba uciekać od takiego rodzaju więzi.

But there was still very much a bonding that went on.
But był nadal bardzo dużo składowanie towaru, które poszło dalej.

Our bonding would allow these children to grow up as my allies.
Marian, nasz związek sprawi, że te dzieci wyrosną na moich sprzymierzeńców.

I'd say that was a lot of male bonding packed into very little time.
Myślę, że przeżyliśmy mnóstwo męskich przygód, w bardzo krótkim czasie.

Look, it's been interesting bonding with you, but I'm late.
Cóż to była interesująca rozmowa, ale już jestem spóźniona.

I could get used to the simple joys of male bonding.
Mógłbym się przyzwyczaić do prostych radości męskiej więzi.

Because ripping someone's throat out is a real bonding experience?
Zabijacie wspólnie. Bo rozrywanie czyjegoś gardła tak bardzo zacieśnia więzi?

There's a female bonding ritual going on in the den.
W pracowni odprawiany jest jakiś kobiecy rytuał. - Wiem.

Unless, of course, you'd like to stay and continue bonding over your lost childhoods.
Chyba, że chcesz zostać i dalej użalać się nad straconym dzieciństwem.

Boys. is this some type of male bonding thing?
Chłopcy. Czy to jakiś rodzaj męskiego spajania?

He said they were doing research on illogical human bonding rituals.
Powiedział, że bada nielogiczność ludzkich rytuałów łączenia się w pary.

I propose a moment of silent bonding before we reach Venice.
Proponuję chwilę milczącego porozumienia, zanim dotrzemy do Wenecji.

If there isn't any bonding then relation suffocates the person.
Jeżeli związek nie jest powiazany sercami to wtedy ludzie cierpią.

You'd be surprised at how powerful female bonding can be.
Będziecie zaskoczone tym, jak potężne mogą być więzi między dziewczynami.

All that time rehearsing, bonding over hearing aids and basketball.
Cały ten czas prób, tworzenie więzi i koszykówka.

Whether it's bonding between Robb and I from since we were kids.
Może to więź między Robbem i mną, jaką mamy od dzieciństwa.

Now is not the time for family bonding.
Nie czas teraz na rodzinne pojednania.

Surfing, some male bonding, a trip to the hospital.
Surfowanie, zawiązywanie męskiej znajomości, wycieczka do szpitala.

Um, us nerds focused on something far more important: bonding.
Um, my, nudziarze, skupiliśmy się na czymś o wiele ważniejszym: połączeniach.

And now it's time for the bonding portion of the Mommy & Me class.
A teraz czas na porcję wiążącą w klasie Mama i ja.

Today I understood one thing. Relation must be the bonding of hearts.
Dzisiaj zrozumiałem jedną rzecz. związek musi być pomiędzy dwoma sercami.

Please tell me that you were just bonding.
Proszę, powiedz, że tylko się przekomarzaliście.

This is not their normal form of bonding.
To nie jest ich normalny sposób wiązania się.

Been a lot of that,me and adults bonding.
Dużo tego jest, ja i dorośli nawiązujemy więzi.

It's perhaps because of this that I feel a sense of bonding with her
Może dlatego, że czuję że łączą mnie z nią jakieś więzy

Brian says it's good for cast bonding to have silly little in-jokes and stuff.
Brian mówi, że to zbliża grupę, takie małe żarty między sobą i w ogóle.

It's four blue zinc atoms bonding with one white hydrogenatom.
niebieskie atomy cynku wiążą się z 1 białym atomemwodoru.

And miss out on this amazing bonding opportunity?
Żeby ominęła mnie ta wspaniała łącząca więzy okazja?

He conned his son into bonding with him.
Oszukał swojego syna by się do niego zbliżyć.

It has a way of bonding people.
To ma dobre podejście z ludzi tworzenia więzi.

This one's even bonding with me already.
Ten już się nawet przywiązał do mnie.

You up for some spontaneous big sis, little sis bonding?
Masz ochotę na trochę spontanicznego poznawania małej i starszej siostry?

It's a very unusual happening and a very unusual bonding.
Niezwykłe wydarzenie i niezwykłe więzi.

I just thought we was bonding.
Pomyślałem tylko, że zaczynamy się rozumieć.

Bonding with your unexpectedly cool little sister.
Zacieśniam więzi z twoją zaskakująco wyluzowaną młodszą siostrą.

Maybe I don't want him bonding with him
Może nie chcę, żeby on miał nowego ojca.

Oxytocin, the chemical involved in emotional bonding.
Chemia zamieszana w więź emocjonalną?

There's nothing more than puerile male bonding.
To nic więcej, niż tylko infantylny męski klub.

And look at them-- they're really bonding.
I spójrz na nich - naprawdę się dogadują.

I happen to like road-trip bonding.
Ja lubię takie zacieśnianie więzi.

Another great bonding moment, boss.
Kolejny świetny moment porozumienia, szefie.

Your psychobabble attempt at bonding is pathetic.
Twoja próba, nawiązania kontaktu jest żałosna.

But, Dad, what about our bonding?
Ale tato, co z naszej więzi?

And the bonding process can happen by either melting anddepositing or depositing then melting.
a proces łączenia zachodzi albo przez topienie i osadzaniemateriału, albo przez osadzanie i topienie.

Rutledge was still somewhere in rural North Carolina, bonding with his turbo coupe.
Rutledge ciągle był gdzieś na wsi w Północnej Karolinie, kombinując ze swoim turbo Coupe.

Just a little ritual bonding over at the B.K.E. House.
To tylko mały rytuał w B.K.E.

Hey, y'all hear Cleveland's bonding with his dad?!
Hej, y'all usłyszeć Clevelanda wiązania z tatą?

It produces a sense of deep,... deep bonding.
To wytwarza poczucie bardzo głębokiej więzi.

Now, Mrs. Hynes, begin the adamantium bonding process.
Teraz panno Hynes. Rozpocząć proces wszczepiania adamantum.