Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niezgłębiony, niezmierny, niewyczerpany, nieprzebrany; bezdenny, bez dna;
bottomless pit - studnia bez dna;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(having no bottom) bez dna.
2.
(immeasurable) bezdenny.
3.
(difficult to understand) nieprzenikniony
niezrozumiały.
4.
(nude) nagi

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

bezdenny, nieograniczony

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BEZDENNY

NIEZGŁĘBIONY

DNO: BEZ DNA

Słownik internautów

bez dna, bezdenny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. bezdenny
niezgłębiony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Bottomless wonders spring from simple rules, which are repeated without end.
Zdumiewające rzeczy powstają z prostych reguł powtarzanych bez końca.

TED

Putting money into a bottomless pit at will without accompanying measures can be dangerous.
Niekontrolowane ładowanie pieniędzy w dziurę bez dna bez dodatkowych środków może być niebezpieczne.

statmt.org

I would like to see more money for research but there is no bottomless bank account.
Chciałabym, żeby na badania naukowe przeznaczano więcej pieniędzy, ale nie ma konta bankowego bez dna.

statmt.org

We will then be able to provide a large contribution from Europe, but it cannot be a bottomless pit.
Potem będziemy mogli udzielić znacznego wsparcia ze strony Europy, ale to nie może być studnia bez dna.

statmt.org

Instead, there is a clear tendency towards a radical right-wing slant and bottomless manipulation.
Zamiast tego, istnieje wyraźne skrzywienie w kierunku radykalnej prawicy oraz bezgranicznej manipulacji.

statmt.org

It's like a never-ending, trashy magazine sucking all time, space and logic into its bottomless maw.

www.guardian.co.uk

I would like to see more money for research but there is no bottomless bank account.
Chciałabym, żeby na badania naukowe przeznaczano więcej pieniędzy, ale nie ma konta bankowego bez dna.

And in his right hand, the key to the bottomless pit.
A w jego prawicy, klucz do bezdennej otch3ani.

How do we get everybody to the bottomless pit, Charlie?
Jak się dostaniemy do tej kopalni, Charlie?

It's probably hard to be taken seriously in a courtroom when you're bottomless.
Pewnie trudno być traktowanym serio na sali sądowej bez dolnej części garderoby.

But isn't it like pouring water into a bottomless pit? Sorry.
Ale czy to nie jest jak wlewanie wody do studni bez dna?

Putting money into a bottomless pit at will without accompanying measures can be dangerous.
Niekontrolowane ładowanie pieniędzy w dziurę bez dna bez dodatkowych środków może być niebezpieczne.

We will then be able to provide a large contribution from Europe, but it cannot be a bottomless pit.
Potem będziemy mogli udzielić znacznego wsparcia ze strony Europy, ale to nie może być studnia bez dna.

The money which we could be investing in renewable energy sources is literally being thrown into a bottomless pit.
Pieniądze, które można by zainwestować w odnawialne źródła energii są dosłownie wrzucane w dziurę bez dna.

You dragged me back from that bottomless pit!
Do cholery! Wyciągnąłeś mnie z tej bezdennej dziury!

To the bottom of a bottomless lake.
Aż na dno bezdennego jeziora.

Is this bottomless pit a friend of yours?
Czy ten złodziejaszek jest twoim przyjacielem?

This bottomless void that everyone has slowly increased.
Ta bezdenna pustka, którą każdy powoli powiększa.

Instead, there is a clear tendency towards a radical right-wing slant and bottomless manipulation.
Zamiast tego, istnieje wyraźne skrzywienie w kierunku radykalnej prawicy oraz bezgranicznej manipulacji.

but i found a way to make it Feel less bottomless.
Ale znalazłem sposób, by uczynić to mniej... bezdennym.

She's a bottomless swamp who swallows you up and sucks you in.
Jest jak bezdenne bagno, chwyta i wciąga.

Beautiful, fun, smart... But after a point, you get this feeling of bottomless ruthlessness.
Piękna, zabawna, mądra... ale poza tym, masz to uczucie bezdennej bezwzględności.

Mother says my stomach is a bottomless pit
Moja matka mawia, że mój brzuch jest dołkiem bez dna.

Where normal people have a heart, Neil McCormick's has a bottomless black hole.
Tam, gdzie ludzie zwykle mają serce, Neil ma czarną dziurę bez dna.

This is a bottomless well.
To jest studnia bez dna.

Instead, the money simply disappears and the EU degenerates into a transfer union which is also a bottomless pit.
Zamiast tego pieniądze po prostu znikają, a UE zamienia się w unię przelewów, która staje się studnią bez dna.

This here's the bottomless pit, baby.
Ten tutaj to bezdenna dziura, złotko.

Wait till you see me bottomless
Zaczekaj, aż zobaczysz mnie bez spodu.

Lurch, check out the bottomless pit.
Lurch, sprawdź bezdenny dół.

This will turn into a bottomless pit and the citizens in the states that will have to foot the bill will find themselves duped once again.
Stanie się on z kolei workiem bez dna, a obywatele krajów, które będą musiały za to wszystko zapłacić, po raz kolejny poczują się oszukani.

It's called Greasy Joe's Bottomless Pit.
Nazywa się Bezdenna Oślizgła Dziura Joego.

For me, it is important that the well from which we draw our money is not treated as bottomless, and I am not certain that that is the case.
Moim zdaniem ważne jest to, żeby pula, z której czerpiemy nasze środki, nie była traktowana jak studnia bez dna, a nie jestem pewien, czy tak się w rzeczywistości dzieje.

Think, for example, of the hundreds of millions of euros in European funds which have already disappeared into the bottomless pit of the corrupt socialist-dominated Walloon state.
Proszę na przykład pomyśleć o setkach milionów euro funduszy europejskich, które już znikły w studni bez dna skorumpowanego zdominowanego przez socjalistów federalnego regionu Walonii.

However, we must highlight the fact that both the Council and the Commission should ensure that we do not end up in a situation in which we are throwing money into a bottomless pit.
Jednak musimy podkreślić fakt, że zarówno Rada jak i Komisja powinny dopilnować, byśmy nie skończyli w sytuacji, w której będziemy wrzucać pieniądze do bezdennej dziury.

Evidently it is not enough for this Parliament that every year tens of millions of euro of European tax money disappears into the bottomless, corrupt and anti-Western pits of the Palestinian Territories.
Najwyraźniej temu Parlamentowi nie wystarcza, że corocznie dziesiątki milionów euro europejskich wpływów z podatków znika gdzieś w bezdennej otchłani na skorumpowanych i antyzachodnich terytoriach palestyńskich.

The GNSS (Galileo and EGNOS) satellite navigation system project, like the Schengen Information System II project, has turned into a bottomless money pit.
System nawigacji satelitarnej GNSS (obejmujący programy Galileo i EGNOS), podobnie jak projekt System Informacyjny Schengen II, przekształcił się w worek bez dna.

How can it be that you, as a Dutch parliamentarian, do not even mention the fact that the Netherlands is paying so much, and how can it be that you completely betray the interests of Dutch taxpayers by pouring billions' worth of taxpayers' money into a bottomless pit?
Jak to możliwe, że pani, jako holenderska parlamentarzystka ani słowem nie wspomina o tym, że Holandia ponosi takie koszty i jak to może być, że całkowicie sprzeniewierza się pani interesom holenderskich podatników, topiąc miliardowe kwoty podatników w studni bez dna?