(Noun) gałąź, konar;
n C (lit, branch) konar
gałąź
konar
n konar
(any of the larger branches of a tree)
konar
broń
gałąź
konar m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Yet through the scent of water it will bud, And put forth boughs like a plant.
Wszakże gdy uczuje wilgotność, puści się, i rozpuści gałęzie, jako szczep młody.
The mountains were covered with the shadow of it, And the boughs thereof were [like] cedars of God.
Uprzątnąłeś dla niej, i sprawiłeś, że się rozkorzeniła i napełniła ziemię.
Behold, the Lord, Jehovah of hosts, will lop the boughs with terror: and the high of stature shall be hewn down, and the lofty shall be brought low.
Oto Pan, Pan zastępów, okrzesze wszystkę siłę latorośli, a te, którzy są wysokiego wzrostu, podetnie; i będą wysocy poniżeni.
Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a forest-like shade, and of high stature; and its top was among the thick boughs.
Oto Assur był jako cedr na Libanie, pięknych gałęzi i szeroko cień podawający i wysokiego wzrostu, a między gęstwiną gałęzi był wierzch jego.
Therefore thus said the Lord Jehovah: Because thou art exalted in stature, and he hath set his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height;
Przetoż tak mówi panujący Pan: Dlatego, że wysoko wzrósł, a wywyższył wierzch swój między gęstwiną gałęzi, i podniosło się serce jego dla wysokości jego:
Now, I knew that the Whole of Government Accounts (WGA) requires each public authority to complete a detailed record of what they own and what they have bought.
My diaries were lists of people I hated and CDs I'd bought - I couldn't have discussed my thoughts (as today's auditionees did) on "respect" or "media pressure", even at gunpoint.
That's what I've been doing, late at night, and the first books I bought for the iPad were therefore spooky Victorian tales.
52am: Telegraph's Paul Kelso also has thoughts on Mill Financial: "Yesterday Hicks' people said he had not bought Mill/G shares.
Well, when the bough breaks, the cradle will fall, and it has fallen here.
Cóż, gdy konar pęknie, ...kolebki padają i tak się tu stało.
Your dependence on hardware really does amuse me, Bough.
Twoje uzależnienie od sprzętu, naprawdę mnie rozbawia, Bough.
Every soldier hath downed a bough and bears it before him.
Każdy z żołnierzy uciął gałąź i ją przed sobą niesie.
Can you see the bottom yet, Bough?
Czy możesz już zobaczyć dno, Bough?
The Mistletoe Bough, that was your favourite tale, wasn't it?
Gałąź jemioły to była ta twoja ulubiona książka.
Their lives are in our hands, Bough.
Ich życie jest w naszych rękach, Bough.
Are you at the bottom now, Bough?
Teraz jesteś na dnie, Bough?
When the bough breaks the cradle will fall,
Gdy gałęzie się połamią, kołyska spadnie.
Just come my way, Bough.
Po prostu podejdź do mnie, Bough.
So thank you, Bough, but no thank you.
Więc dziękuję, Bough, ale nie, dziękuję.
Bough, you guard the door.
Bough, pilnuj drzwi
There's nothing to worry about, Bough.
Nie ma się czego bać, Bough.
Petals on a wet, black bough.
Płatki na mokrej czarnej ziemi.
Oh, yes, Bough. Once you've checked the roof.
Tak Bough, jak tylko sprawdzisz dach
Well executed, Bough, but completely redundant.
Dobrze rozegrane Bough, ale zupełnie niepotrzebnie
Don't be ridiculous, Bough. I think I know my right from my left.
Nie bądź śmieszny, Bough Odróżniam lewą rękę od prawej
Have faith, Bough.
Miej wiarę, Bough.
Everything set, Bough?
Wszystko gotowe, Bough?
Sir, if I could just offer-- - Go home, Bough!
Jeśli mogę się wtrącić - Do domu Bough!
Bough, Agent One's documents, please.
Bough, dokumenty dla Agenta 1
Actually, sir-- - Uh, please, Bough.
Właściwie, sir... - Proszę, Bough.