(Adjective) wygięty, zgarbiony, pochylony;
wygięty, zgarbiony
pochylony, wygięty, zgarbiony, przygarbiony
schylony
zgięty
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Again, they are diminished and bowed down Through oppression, trouble, and sorrow.
Ale podczas umniejszeni i poniżeni bywają okrucieństwem, nędzą, i utrapieniem;
Then the handmaids came near, they and their children, and they bowed themselves.
Potem rzekł Bóg: Niech będzie rozpostarcie, w pośrodku wód, a niech dzieli wody od wód.
For our soul is bowed down to the dust: Our body cleaveth unto the earth.
Przeczże oblicze twoje ukrywasz, a zapominasz utrapienia naszego i ucisku naszego?
I have left for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal.
Zostawiłem sobie siedm tysięcy mężów, którzy nie skłonili kolana Baalowi.
They are bowed down and fallen; But we are risen, and stand upright.
Jedni w wozach, a drudzy w koniach ufają; ale my na imię Pana, Boga naszego, wspominamy.
The Japanese justice minister today bowed to pressure to resign after being accused of making light of the parliamentary process when he remarked how "easy" his job was.
He did not speak, but his wife, Alla, said the Thai justice system had bowed to US lobbying.
The men in it bowed their heads before skidding off again.
ITV1's The Bill bowed out after 27 years with 4.
A mom machnê3a at him with a handkerchief and he bowed to her.
A mamusia machnęła na niego chusteczką i on się jej ukłonił.
But he bowed to our lord's wishes and gave you up?
Ale on uległ życzeniu daimyo i zrezygnował z ciebie?
Although he despised me since the time I bowed to him.
Mimo, że gardził mną już od chwili, kiedy przed nim uklękłam.
Well,I hope not,'cause that roof is more bowed than my legs.
Mam nadzieję, bo ten dach jest bardziej krzywy niż moje nogi.
I do not for one second believe that you would have bowed to the pressure of certain Member States.
Nie wierzę ani na jotę, że ugięlibyście się państwo pod presją niektórych państw członkowskich.
And then that old lady bowed to you and left without saying a word.
I w końcu tamta pani ukłoniła ci się i wyszła bez słowa.
You have all bowed to the man of sin.
Masz wszystko aby zgiąć się w stronę człowieka grzesznego.
With the weapon, by my side, all china will be bowed for me
Z tą bronią, po mojej stronie, całe Chiny padną przedemną.
The sky has bowed down to my eyes.
Niebo wtargnęło do mych oczu.
Our soul is bowed down to the dust.
Albowiem dusza nasza pogrążyła się w prochu.
It bowed its head before the victims and guaranteed our Polish neighbours secure borders.
Skłonił głowę przed ofiarami i zapewnił naszych polskich sąsiadów, że granice są bezpieczne.
I want every head bowed, every eye closed.
Chcę by wszyscy skłonili swoje głowy, zamknęli oczy.
When in love your head must remain bowed
Kiedy kochasz, musisz pochylić głowę
You've never bowed to peer pressure before.
Nigdy przedtem nie ulegałeś takiej presji.
The European Commission originally called for a 15% retention in the consultation process but then bowed to pressure from industry and proposed 5%.
W czasie procesu konsultacji Komisja Europejska pierwotnie apelowała o utrzymywanie 15% kapitału, lecz później ugięła się pod presją branży i zaproponowała 5%.
Oh, my God. He just bowed to you.
O mój Boże on ci się pokłonił.
He bowed to me lide a waiter... who has just received a fair tip.
Ukłonił się jak kelner... który właśnie otrzymał suty napiwek.
And Trsha and Pirga, they bowed their heads, like this!
A Trsa i Pirga spuściły głowy... O, tak.
Parliament has unfortunately bowed to the Council's short-sighted decision not to endorse the much-needed origin marking, and I therefore feel I must vote against today's report.
Parlament niestety ustąpił wobec krótkowzrocznej decyzji Rady o niezatwierdzeniu tak bardzo potrzebnego oznaczenia pochodzenia. Jestem zatem zmuszony zagłosować za odrzuceniem dzisiejszego sprawozdania.
They have bowed to the power and influence of the tobacco barons and have continued to hold back on taking effective measures to protect their citizens against the plague of smoking.
Ulegli władzy i wpływom baronów tytoniowych i nadal wstrzymują się od przedsięwzięcia skutecznych środków do walki z plagą, jaką jest palenie.