Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) mężnie, walecznie, odważnie, dzielnie;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

odważnie, dzielnie

Nowoczesny słownik języka angielskiego

mężnie, odważnie, dziarsko, dzielnie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ODWAŻNIE

Słownik internautów

dzielnie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

"I'm very happy for her son, Sajad, who fought single-handedly and bravely in Iran to defend his mother and tell the world that she is innocent.

www.guardian.co.uk

The GP nods bravely and requests information about clinics in Spain.

www.guardian.co.uk

Karen, after fighting bravely for a year in therapy, went home and apparently decided that she wouldn't lose any weight with ipecac, but that she'd make sure she didn't gain any.

www.guardian.co.uk

But Rajan really did, bravely telling America's bubble-blower-in-chief Alan Greenspan just that at a 2005 conference.

www.guardian.co.uk

Then you know how bravely your son met his death.
Wie pan zatem, jak odważnie postąpił pański syn.

We have to act like real men, be free and go bravely forward!
Musimy działać jak prawdziwi mężczyźni, być wolni i odważnie kroczyć naprzód!

Should it be your mother, who so bravely came out to support you?
Czy powinna to być twoja matka, która tak odważnie przyszła cię wspierać?

Yes, your mother fought bravely but she could not stop her.
Tak, twoja matka walczyła dzielnie, ale nie mogła jej zatrzymać.

Tell those on Earth that many people fought and died bravely.
Powiedzcie ludziom na Ziemi, że wielu ludzi walczyło i zginęło z honorem.

They know he died bravely and was loyal to the end.
Wiedzą, że zginął bohaterską śmiercią i był lojalny do końca.

They fought bravely, but it was only a matter of time.
Walczyli dzielnie, ale wszystko było już tylko kwestią czasu.

My one true love had fought bravely, but it wasn't enough.
Mój kochany walczył dzielnie, ale to nie wystarczyło.

In our last battle, the 3rd battalion's 9th company fought bravely without giving up.
W naszej ostatniej bitwie, 3 batalion,9 kompania walczyła dzielnie, nie rezygnując.

The battle has been bravely fought, and the suffering of our troops beyond measure.
Bitwa była dzielnie toczona, a cierpienie naszych wojsk ponad pojęcie.

Frederick bravely defended us and was cut down saving my father's life.
Frederick odważnie nas bronił. Został dźgnięty, ratując życie mojemu ojcu.

George, thank you for so bravely defending the South.
George, dziękuję ci, że tak dzielnie broniłeś południa.

No soldiers in the annals of war fought more bravely.
W całej historii wojen nie było żołnierzy którzy walczyli by bardziej dzielnie.

So you're bravely refusing to fight a swordsman half your age?
Zatem odważnie odmawiasz walki szermierzowi o połowę młodszemu od ciebie?

Excuse me while I bravely defend your garden against that dangerous bird.
ja tylko... przepraszam kiedy dzielnie zagracam w obronie twój ogród przeciw temu niebezpiecznemu ptakowi.

It's a trial by fire to be crossed bravely.
To próba ognia, z którą odważnie się zmierzę.

Your wife will have taken the news bravely.
Twoja żona zniesie wieści dzielnie.

We must all hope to die so bravely.
Miejmy nadzieję, że uda nam się umrzeć w tak dzielny sposób.

Perhaps the earl did not see how bravely this man fought at Marston.
Być może, hrabia nie widział, jak dzielnie ten człowiek walczył pod Marston.

To hear you speak so bravely and not give way before him....
Żeby tak dzielnie z nim rozmawiać i nie dać mu się złamać....

This Charter has been bravely co-signed by more than 10 000 Chinese citizens.
Karta została odważnie podpisana przez ponad dziesięć tysięcy obywateli chińskich.

Die bravely like a special suicide unit member!
Giń dzielnie, jak przystało na członka samobójczego oddziału!

And bravely running to Cuddy behind my back.
I gdy tak bohatersko biegasz do Cuddy za moimi plecami.

He has fought so bravely for your amusement.
Walczył tak dzielnie dla twojej przyjemności.

But once we meet, I must fight bravely
Ale się spotkamy i będziemy ze sobą walczyć

He said i would fight bravely tomorrow.
Powiedział, że jutro będę walczył dzielnie.

Fighting bravely for a losing cause is admirable.
Odważna walka za przegraną sprawę jest godna szczerego podziwu.

Ah Xi's father is also a police, who sacrificed bravely
Ojciec Ah Xi jest policjantem, odważnym i poświęconym pracy

They are now fighting back with hundreds of thousands occupying squares across Europe, bravely facing down brutal repression.
Setki tysięcy osób protestuje na placach całej Europy, odważnie dając odpór brutalnym represjom.

And so, I bravely saved the annoying penguin.
I tak właśnie uratowałem tego denerwującego pingwina.

She has been battling this for months, bravely, but...
Ona walczy o to od miesięcy, jest taka dzielna, ale...

But all my men, my forty seven brothers all fought to death bravely.
Ale wszyscy moi ludzie... 47 moich braci... Wszyscy walczyli mężnie, aż do śmierci.

I still mourn your brother, Addaios, who died so bravely at Halicarnassus.
Wciąż opłakuję twego brata, Addaiosa, który zginął mężnie pod Halicarnassus.

Many fought bravely for your brother.
Wielu walczyło dzielnie za twego brata.

Because he's in jail, she bravely admitted.
Bo jest w więzieniu, przyznała dzielnie.

That you fight with the crocodile unyieldingly and bravely
Dzielnie walczyłeś z tym krokodylem.

Let us walk together towards our destinies bravely... sexually.
Idźmy w kierunku naszego przeznaczenia dzielnie... seksualnie.

And occasionally shoot at us, bravely.
I okazyjnie strzelają do nas, dzielnie.

We must bravely bear... our pain and suffering.
Musimy odważnie znosić nasz ból i cierpienie.

Let us make no mistake, this instrument can truly change the European political landscape as long as we use it both sensibly and bravely.
Nie ma wątpliwości - ten instrument może naprawdę odmienić europejski pejzaż polityczny, jeżeli skorzystamy z niego rozsądnie, a zarazem odważnie.

I must wear it bravely.
Muszę ją dzielnie nosić.

Well, Viking, you take it bravely.
Więc, Wikingu, dzielnie to znosisz.

I want to give my support to the efforts of the citizens of Trebišov, who bravely oppose the construction of this power plant, too.
Chciałbym poprzeć starania mieszkańców Trebišov, którzy również odważnie sprzeciwiają się budowie elektrowni.

Bravely, I freed her from those shackles
Dzielnie, ją uwolniłem od tych pęt

The has fought bravely against... Hitler's ambition to rule the skies over the Channel.
Samoloty walczą dzielnie przeciw ambicjom Hitlera, aby rządzić niebem nad Kanałem.

Henry V. Jones, whom we affectionately called Wahoo, died bravely.
Henry V. Jones... którego nazywaliśmy Wahoo... zginął bohatersko.

This is why a failure by Europe to take clear and strong action risks leaving those who are bravely fighting for something that we should support in isolation.
Dlatego też niezajęcie przez Europę wyraźnego i zdecydowanego stanowiska zagraża pozostawieniem w izolacji tych, którzy dzielnie walczą o sprawę, którą powinniśmy wspierać.

Our new ally has bravely supported our fight against terrorism in several NATO missions.
Nasz nowy sojusznik dzielnie wspiera naszą walkę z terroryzmem w różnych misjach Paktu Północnoatlantyckiego.

The idealised 'Polish Mother' bravely bearing her cross in the form of a wife-beating husband is an absurdity which must be opposed socially and legally.
Matka Polka niosąca dzielnie swój krzyż w postaci bijącego męża, to jeden z absurdów, któremu trzeba się przeciwstawić społecznie i prawnie.

Bravely bold Sir Robin Rode forth from Camelot
Nieustraszenie śmiały sir Robin Wyruszył z Camelotu