Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n przekupstwo, dawanie łapówki bribing of a policeman przekupstwo policjanta bribing of an official przekupstwo urzędnika bribing of a witness przekupstwo świadka

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

przekupstwo n, dawanie łapówki

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

przekupienie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

łapownictwo

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But today, Mr Justice Bean questioned the heart of the agreement, repeatedly saying that payments originating from the company appeared to be "corrupt" and for "bribing decision-makers in Tanzania".

www.guardian.co.uk

Bribing a public official could cost you your gaming license.
Przekupywanie oficjalnych władz może cię kosztować licencję.

My parents aren't bribing me to be a cheerleader.
Moi rodzice nie zmusili mnie by być cheerleaderką.

You're bribing people to come to your keynote address?
Przekupujesz ludzi, żeby przyszli na twoją mowę wstępną?

You got to throw in 50 bucks for bribing, what're they called,
Musisz dorzucić jeszcze 50 dolców za przekupienie, jak to oni się nazywają,

I know I'm pathetic, bribing you for affection.
Wiem, że jestem żałosna, przekupywać Ciebie za uczucie.

Your enemy is bribing me to expose you
Twój wróg przekupuje mnie, żeby cię zdemaskować

Broke, from bribing all those experts.
Spłukany, od przekupywania tych wszystkich ekspertów.

Or maybe you think those qualities are pretty compatible, so a good 'Gazpromian', especially if they voted for friendly and bribing relations, is the best European.
A może uważacie, że te cechy są kompatybilne, czyli dobry "Gazpromianin”, zwłaszcza jeśli głosował za przyjaznymi stosunkami opartymi na przekupstwie, jest najlepszym Europejczykiem?

Another element creating unequal access to protection is that some Member States are just deporting people before they can be assessed and even, in effect, bribing third countries to stop them coming.
Kolejnym elementem powodującym nierówny dostęp do ochrony jest deportowanie przez niektóre państwa członkowskie osób, zanim jeszcze ich sytuacja zostanie oceniona, a nawet przekupywanie państw trzecich w celu zatrzymania napływu uchodźców.