(Noun) broszura, prospekt, folder;
n C (booklet) broszura, broszurka: a holiday ~broszura z ofertą turystyczną
broszura, folder
ulotka
n broszura
prospekt
BROSZURA
ulotka reklamowa, program kinowy
folder
informator
broszura
~, recruitment - broszura dot. naboru/rekrutacji
broszura f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
They shall not be distributed among intermediaries, trainers or brochure publishers.
Nie można ich rozprowadzać wśród pośredników, instruktorów czy wydawców broszur.
This was a piece I did -- a brochure again -- "RMS Tyrannic: The Biggest Thing in All the World."
To ilustracja - znowu w broszurze - RMS Tyrannic - największą rzecz na całym świecie.
For details on the conditions of participation, please refer to the Partnership Programme brochure ( 8.86 MB et).
Szczegóły dotyczące warunków uczestnictwa można znaleźć w broszurze poświęconej programowi partnerstwa ( 8,86 MB et).
I have the brochure if you'd like to see it.
Mam broszurę, jeśli chcesz zobaczyć.
Yes, well, maybe not everything has to go in the brochure.
Tak, ale może nie wszystko będzie musiało trafić na ulotki.
I don't remember it being this big in the brochure.
Aha. Nie pamiętam, żeby w folderze był taki duży.
The brochure said, Watch the sun set over the ocean.
W ulotce pisało: obejrzyj zachód słońca nad oceanem.
Clark, does this look like the room in the brochure?
Clark, czy pokój wygląda jak ten z broszurki?
Maybe he has a brochure in here, something that explains it.
Może ma tu broszurę, coś, co to tłumaczy.
I read in the brochure that the course builds to a competition.
W ulotce czytałam, że ten kurs przygotowuje do konkursu.
You think they're advertising this place in some tourist brochure?
Myślisz, że umieszczają reklamę o tym miejscu w jakichś turystycznych broszurach?
Despite what every single picture in the brochure suggests.
Pomimo tego, co pokazuje obrazek na Waszej broszurce.
No, the brochure is carved into your face with a hunting knife.
Nie, jest wyryta na twojej twarzy nożem myśliwskim. - Tak?
It bore no resemblance to the pictures in the brochure.
Nie przypominały tego co się widzi na zdjęciach w broszurach.
Because I read the brochure that said it's Ok to have fun in college.
Bo czytałem broszurę mówiącą, że na studiach można się bawić..
The man who sold it to me gave me a brochure with their orders.
Facet, który mi go sprzedał dał mi całą listę z wypisanymi komendami.
I've been looking at the La Costa brochure every day for two months.
Patrzyłam na tą ulotkę La Costa każdego dnia przez dwa miesiące.
Branch manager wants a revised brochure for the conference on the Knox 500.
Dyrektor oddziału chce mieć lepszą broszurę na spotkanie w sprawie Knox 500.
You know, this was not in the brochure.
Tego nie było w broszurze.
Brochure to a jazz festival in the Poconos this weekend.
Folder jazzowego festiwalu w Poconos na ten weekend.
Perhaps you'd be interested in reading over our complimentary brochure
Może byłaby pani zainteresowana przeczytaniem naszej bezpłatnej broszury?
Dear God, is the brochure written in bullet holes?
Boże, czy broszura jest napisana dziurami po pociskach?
This is a brochure on an arts fair and sympo-see-um in Monterrey.
To jest ulotka o targach sztuki i sympozjum w Monterrey.
They shall not be distributed among intermediaries, trainers or brochure publishers.
Nie można ich rozprowadzać wśród pośredników, instruktorów czy wydawców broszur.
Twenty years ago, most people chose trips from a travel brochure and then went to a local travel agency to book them.
Dwadzieścia lat temu turyści wybierali wycieczki z katalogu, a następnie rezerwowali je w najbliższym biurze podróży.
Why would he have A brochure from us When we don't Technically exist yet?
Dlaczego miałby mieć naszą broszurę, skoro technicznie jeszcze nie istniejemy?
We wholly agree that the existing brochure is unsuitable.
Jednomyślnie zgadzamy się, że obecna broszura jest nieodpowiednia.
This looks nothing like the brochure, right, Weenie?
Ten spojrzenia nic jak broszura, dobrze, Weenie?
I would therefore suggest that the document be published as a brochure, as a very good summary, since not everyone will read the full Treaty.
Chciałbym wobec tego zaproponować, żeby, skoro nie każdy z nas zapozna się z pełnym tekstem Traktatu, opublikować go w postaci broszury - właśnie takiego bardzo dobrego streszczenia.
I don't usually do things like this, but when Owen gave me this brochure...
Zwykle tak nie robię, ale gdy Owen dał mi broszurkę...
Could I see that brochure, please?
Czy mogę zobaczyć te broszury?
I don't even get a brochure?
I nie dostałem nawet broszury?
Write that down for the brochure.
Napiszemy to w prospekcie.
That soil brochure was not busy work.
Ta broszura to nie była kupa pracy.
I open up Mom's desk drawer... big color travel brochure for Africa.
Otwieram szufladę... Wielka kolorowa ulotka o Afryce.
Put that on your resume brochure.
Może wstaw to na broszurę?
Read from the brochure, brother.
Czytaj broszurę bracie..
Stick that brochure up your ass.
Wsadź sobie tę broszurkę do tyłka.
Gonna sit there and read your brochure?
Będziesz tak siedział i czytał broszurkę?
It's printed in our brochure.
Jest wydrukowane w naszej broszurce.
Mr. Kemp is preparing our brochure.
Pan Kemp przygotowuje naszą broszurę.
The brochure should contain a list of estimates of penalties which can be imposed on a driver for infringement of a particular rule.
Broszura taka powinna zawierać szacunkowy taryfikator kar nakładanych na kierowcę za naruszenie danego przepisu.
The Arctic brochure Fletcher handed out.
Broszura arktyczna, którą dawał Fletcher.
Club Med brochure.
Broszura klubu medycznego.
Mr. Keeley, uh, in this Great Benefit brochure, is that you?
Panie Keeley, to jest ulotka Great Benefit. Czy to pańskie nazwisko?
I know, but I can't. I gotta finish the Orion brochure.
Wiem, ale muszę skończyć broszurę dla Oriona.
A brochure clue... advertising the Oktoberfest in Munich.
Broszura - trop... ...reklamująca festyn piwnyw Monachium.
Here, you got a package from Lance's... ...and a brochure from an ocean liner.
Dostałaś paczkę od Lance'a... ...oraz broszurę z liniowca.
Absolutely. And look... look... here's the honeymoon brochure
I patrz... patrz... foldery na miodowy miesiąc
With the aim of assisting local organisations to introduce measures in this area, the Commission has adopted an information brochure in addition to last year's one on the possibilities for financing family support measures.
Aby pomóc krajowym organizacjom we wdrażaniu odpowiednich działań, Komisja opracowała broszurę informacyjną, obok tej z ubiegłego roku, na temat możliwości finansowania działań na rzecz wspierania rodziny.
To make it possible for the public to support firm measures, we are asking for the basic scientific points to be set out in a brochure available to the public, so that everyone can be aware of the challenges we face.
Prosimy, aby podstawowe zagadnienia naukowe zostały opublikowane w powszechnie dostępnej broszurze, tak aby wszyscy byli świadomi stojących przed nami wyzwań i aby społeczeństwo mogło popierać stanowcze działania.