Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) skonstruowany; stworzony; zbudowany, wybudowany;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(zob.) build

Nowoczesny słownik angielsko-polski

budowany

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

zob. build
~ up area rejon zurbanizowany (zabudowany)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

zob. build -

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KONSTRUOWAĆ

DOBUDOWAĆ

MUROWAĆ

OBUDOWAĆ

LEPIĆ

Słownik internautów

zbudował
budowa ciała

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. zbudowany

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wbudowany

zbudowany

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. zbudowany

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. zbudowany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

RW: ... sort of had a fame. ~~~ His fame was built on that in L.A. for a while.
RW: -- coś na kształt sławy -- jego sława była wykreowana w L.A. przez jakiś czas.

TED

I could say that what is being built through this directive is the Europe of health.
Mogłabym powiedzieć, że za pomocą przedmiotowej dyrektywy tworzy się Europę zdrowia.

statmt.org

They are the foundations on which a healthy, dynamic and secure job market is built.
To fundamenty, na których opiera się zdrowy, dynamiczny i bezpieczny rynek pracy.

statmt.org

We really want partnership, but one that is built on reciprocity and mutual respect.
Naprawdę pragniemy partnerstwa, ale opartego na wzajemności i obustronnym szacunku.

statmt.org

So, I hid in a time dimension. ~~~ I built things in a time-graphics dimension.
Ukryłem się więc w wymiarze czasu: tworzyłem rzeczy w wymiarze czasowym i graficznym.

TED

India are pulverising New Zealand in the deciding test match of the series, having built a lead of more than 300, mainly around Rahul Dravid, who is currently 172*.

www.guardian.co.uk

"At first I thought it was being built for a film, but since then I've been talking to the owner.

www.guardian.co.uk

In a private letter to Cameron, the defence secretary makes clear his feeling on cuts to the defence budget and goes on to say that the Tories risk "destroying much of the reputation and capital" they have built up with the military.

www.guardian.co.uk

brownstone a house built or faced with brownish-red sandstone.

www.guardian.co.uk

She and I, we are not built the same way.
Ona i ja... nie jesteśmy tak samo zbudowane.

A relationship built on real love has nothing to fear.
Związkowi opartemu na głębokiej miłości nic nie grozi.

So you want me to give up everything I've built here?
Jestem z tobą szczera - Więc mam porzucić wszystko co osiągnąłem

Green School is a model we built for the world.
Zielona Szkołą jest modelem, który zbudowaliśmy dlaświata.

Tell me, why do you think they built it here?
A jak ty myślisz, dlaczego zbudowali ją tutaj?

I was here working with him when he built this hospital.
Była tu i pracowałam z Nim, kiedy budował ten szpital.

This whole culture is built on a fear of death.
Ta cała kultura została zbudowana na strachu przed śmiercią.

You're built to save people more than the rest of us.
Zostałeś stworzony, by ratować ludzi. Bardziej niż ktokolwiek z nas.

My friends, they moved on, built new lives without me.
Moi przyjaciele żyją dalej i zbudowali nowe życie beze mnie.

No, I think they built that to keep everyone else out.
Nie, myślę, że zbudowali to po to, aby trzymać innych z daleka.

That road's going to get built with or without you.
Ta kolej powstanie z wami czy bez was.

Ground water from the last town where you built a plant.
Woda gruntowa z ostatniego miasta, w którym zbudowałeś fabrykę.

And I guess they're doing it because people were built to be mean.
I podejrzewam, że ludzie tacy są, bo zostali stworzeni, by być podłymi.

What they can't agree on is who built it and when.
Nie są zgodni jedynie w tym kto i kiedy ją zbudował.

The country your mother and father built, that you were born into.
Kraju zbudowanego przez nasze matki i ojców. W którym się urodziłeś.

I thought you might like to see what your investment built.
Myślałem, że interesuje cię, na co poszły twoje pieniądze.

I respect what we've built. Our family is a private matter.
Szanuję to, co zbudowaliśmy i jest to dla mnie tak osobiste,

Coming back to the house that he built without him in it.
Wracać bez niego do domu, który wybudował.

I built this place for my love, to protect her child.
Zbudowałem to miejsce dla mojej ukochanej, by chronić jej dziecko.

I built it for them, but they don't want to live here.
Zbudowałem go dla nich, lecz oni nie chcą tu mieszkać

After all, it was our family that built this church.
Co by nie mówić, to nasza rodzina zbudowała ten kościół.

Once we get this built, how fast will it go?
Jak to zbudujemy, to jak szybko będziemy się poruszać?

The people who built this room, however, were only interested in one.
Jednakże ludzie, którzy je zbudowali, zainteresowani byli tylko jednym.

The human body is not built to survive up here.
Ludzkie ciało nie jest stworzone do przetrwania tu na górze.

It's built on top of what used to be a tin mine.
Mieszczą się na szczycie czegoś, co kiedyś było kopalnią cyny.

I sat there in court for six days listening while the evidence built up.
Może i jest... Siedziałem w sądzie 6 dni, słuchając zeznań.

I don't mind about this closed world you built around yourself long ago.
Nie przeszkadza mi ten zamknięty świat jaki zbudowałeś wokół siebie dawno temu.

This house is the foundation upon which I was built.
Ten dom to fundament, na którym mnie stworzono.

We built this country on the right to bear arms.
Zbudowalismy ten kraj na prawie do posiadania broni.

Built to stand the test of time and the elements.
Zbudowany by wytrzymać próbę czasu i pogody.

How do you think my father built all those buildings?
Myślisz, że jak mój ojciec postawił te budynki?

And that's the story on how we built our dream house.
To była historia o naszym domu i jego budowie.

It was built long ago by a French military officer.
Zosta³ wybudowany dawno temu przez francuskiego oficera wojskowego.

Therefore, human rights are built into all our assistance programmes.
Dlatego prawa człowieka wpisano w nasze wszystkie programy pomocy.

The 2020 strategy must be built on such a foundation.
Strategię UE 2020 należy zbudować na takich podstawach.

As they say, Rome was not built in a day.
Jak to się mówi, Rzymu nie zbudowano w jeden dzień.

What there was here before that they built the prison?
Co było w tym miejscu przed więzieniem?

I had this old tree house which my dad built me.
Miałem stary domek na drzewie, który zbudował mi mój ojciec.

Morgan? Can you tell us when the hospital was built?
Morgan, powiedz nam, kiedy ten szpital został zbudowany?

He built her to replace a dead woman from his past.
Zbudował ją, aby zastąpić zmarłą kobietę z jego przeszłości.

Beginning tomorrow, a new generation of leaders will be built here.
Od jutra budowana tu będzie nowa generacja przywódców.

This facility was built to give people a chance to live.
Ten ośrodek powstał, żeby dać ludziom szansę na życie.

Murdered in a room he had built under the earth.
Zamordowana w pomieszczeniu, które sam zbudował pod ziemią.

I built my own jail and put myself in it.
Zbudowałem sobie więzienie i zamknąłem się w nim.

I knew a man once who built his own railroad.
Znałem raz człowieka, który zbudował własną kolej.

Do they not understand that a political union built without popular support is likely to end in failure?
Czy nie rozumieją, że unia polityczna budowana bez poparcia ludności raczej zakończy się klęską?

Jesus, you had it built up in your head that she was coming home.
Jezu, stworzyłaś to w swojej głowie, że wróci do domu.

I think it is a very good report, because we have built a consensus.
Uważam, że jest on bardzo dobry, bo zbudowaliśmy konsensus.

We must stop calling today for new nuclear power plants to be built.
Musimy przestać apelować o budowę nowych elektrowni jądrowych.

What about the gate? It was built to keep people out.
A co z bramą? - Jej funkcją jest ograniczenie ludzi.