Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) dotyczący pierwszych 13 kolonii amerykańskich; europejski;

(Noun) mieszkaniec/mieszkanka kontynentu; Europejczyk/Europejka; historia pieniądz wyemitowany przez Kongres podczas wojny o niepodległość;
not worth a continental - (Adjective) nic niewart, niewart funta kłaków;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj kontynentalny, europejski
~ shelf szelf kontynentalny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kontynentalny, europejski

Nowoczesny słownik angielsko-polski

dotyczący pierwszych 13 kolonii amerykańskich

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

" kÁntI'nentln Dotyczący Europy (bez Wielkiej Brytanii)
europejski Originally in the shop we sold only British cheeses but we do now sell some continental ones (Pierwotnie sprzedawaliśmy w sklepie jedynie sery brytyjskie, ale obecnie sprzedajemy też kilka europejskich) - Exeter Express and Echo (2002)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj kontynentalny
~ shelf szelf kontynentalny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

LĄDOWY

MIESZKANIEC KONTYNENTU

Wordnet angielsko-polski

(of or relating to or characteristic of a continent
"the continental divide"
"continental drift")
kontynentalny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. kontynentalny; lądowy

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. kontynentalny
lądowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We have done good work in connecting the Baltic countries to the continental system.
Podłączając kraje bałtyckie do systemu kontynentalnego wykonaliśmy dobrą robotę.

statmt.org

This is why we need a strategy and concerted action at a continental level.
Dlatego potrzebujemy strategii i wspólnych działań na poziomie kontynentalnym.

statmt.org

It is wholly different from the system which exists in most of continental Europe.
Jest on całkowicie odmienny od systemu stosowanego w większości Europy kontynentalnej.

statmt.org

In conclusion, one word on Moldova, the last piece of continental Latinity outside EU borders.
I na koniec kilka słów na temat Mołdowy, ostatniego fragmentu łacińskości poza granicami UE.

statmt.org

This is a photograph, a typical photograph, of what the continental shelves of the world look like.
Oto zdjęcie, jedno z wielu podobnych, przedstawiające wygląd szelfów kontynentalnych.

TED

The prize does not include accommodation, food or travel from the UK into continental Europe.

www.guardian.co.uk

We will be seeing the effects from gradual warming that will allow more continental species to live here, and in our towns and cities we'll probably have more species that have become adapted to living alongside people.

www.guardian.co.uk

The prize does not include accommodation, food or travel from the UK into continental Europe.

www.guardian.co.uk

Tomorrow, the transport secretary, Philip Hammond, will launch the sale of rights to run the former Channel tunnel rail link, currently operated by the government-owned London and continental Railways.

www.guardian.co.uk

Bentley Continental that looks exactly the same as this one.
Bentley'em Continentalem, który wygląda dokładnie tak samo jak ten.

This is why we need a strategy and concerted action at a continental level.
Dlatego potrzebujemy strategii i wspólnych działań na poziomie kontynentalnym.

It is wholly different from the system which exists in most of continental Europe.
Jest on całkowicie odmienny od systemu stosowanego w większości Europy kontynentalnej.

We have done good work in connecting the Baltic countries to the continental system.
Podłączając kraje bałtyckie do systemu kontynentalnego wykonaliśmy dobrą robotę.

Airports of national or continental importance are affected along with regional ones.
Chodzi przy tym zarówno o lotniska o znaczeniu ogólnokrajowym czy wręcz kontynentalnym, jak i lotniska regionalne.

And if you stay, we offer a free Lincoln Continental breakfast.
A jeśli zostaniecie, to zaoferujemy wam darmowe śniadanko.

This is my special face, reserved for continental policemen.
To jest moja szczególna twarz, zarezerwowane dla kontynentalne policjantów.

Continental, but Martin won't order from the menu.
Ale Martin nie zamawia z menu.

They do not owe continental farmers a living.
Nie jest ich obowiązkiem utrzymywanie kontynentalnych rolników.

I'm in the Roosevelt Continental, room 1271. You've got half an hour.
Jestem w hotelu Roosevelt Continental, pokój 1271. Masz pół godziny.

What does it say about the Continental Congress?
A pisze coś o Kongresie Kontynentalnym?

It is no coincidence that this involves the remnants of the public energy monopolies in continental Europe.
Nieprzypadkowo są to pozostałości publicznych monopoli energetycznych kontynentalnej Europy.

Sweetie, our country was founded by a clique: the Continental Congress.
Kochanie, nasz kraj założyła klika: Kongres Kontynentalny.

I'm in the Roosevelt continental, room 1271.
Jestem w hotelu Roosevelt Continental, pokój 1271.

Sidney and I are planning a trip to Paris and points continental.
Sidney i ja planujemy wycieczkę do Paryża i paru innych miejsc.

I met Pyle where you meet everybody - at the Hotel Continental.
Spotkałem Pyle'a tam gdzie wszyscy się spotykali. W Hotelu Continental.

These wagons now belong to the Continental Army.
Te wozy należą teraz do Armii Kontynentalnej.

All expenses paid: hotel, transportation, food, breakfast,a continental breakfast, everything.
Wszystkie wydatki opłacone, hotel, transport, jedzenie,śniadanie, śniadanie kontynentalne... wszystko.

Continental Airlines flight 23 to Los Angeles is now ready for boarding.
Lot 23 do Los Angeles proszę wsiadać na pokład.

I have to say, our tradition has had more success than that pursued by some of the continental states which have taken the universalist path.
Muszę powiedzieć, że nasza tradycja przynosi lepsze owoce niż tradycja niektórych państw kontynentu europejskiego, które wybrały ścieżkę uniwersalizmu.

Fifty years on, Europe at peace, enlarged to continental dimensions, needs strong institutions to cope with the challenge of its time: globalisation.
Po 50 latach w Europie panuje pokój, została ona rozszerzona o wymiary kontynentalne i potrzebuje obecnie silnych instytucji, by sprostać wyzwaniu naszych czasów: globalizacji.

A kiss on the hand may be quite continental....
Pocałunek w rękę jest bardzo elegancki-

Russia is claiming the expansion of its maritime zone to include its entire continental shelf.
Rosja rości sobie prawo rozszerzenia swojej strefy morskiej na cały szelf kontynentalny.

As for demersal fish, the biomass has been reduced by 75% on the Mauritanian continental shelf since 2007.
Jeżeli chodzi o ryby denne, to od 2007 roku na szelfie kontynentalnym Mauretanii biomasa zmniejszyła się o 75 %.

United 93, follow the Continental and Delta.
United 93, podążaj za Continental i Delta.

You can't be mixing Mexican and Continental.
Nie możesz mieszać meksykańskiej i kontynentalnej kuchni.

This report also exposed differences between the Anglo-Saxon and Continental penal systems.
Przedmiotowe sprawozdanie ujawniło także różnice występujące pomiędzy anglosaskimi i kontynentalnymi systemami karnymi.

There are remote regions of the Atlantic that are difficult to access, being at a great physical distance from continental Europe.
Region obejmuje też oddalone obszary na Atlantyku, do których trudno dotrzeć ze względu na ogromną odległość dzielącą je od kontynentalnej Europy.

Well, your men, your Continental Army, awaits you at Cambridge, sir.
Cóż, pańscy ludzie, pańska Armia Kontynentalna, oczekuje pana w Cambridge.

I support the rapporteurs' idea, whereby the European citizens' initiative is a new instrument of participatory democracy on a continental scale.
Zgadzam się ze sprawozdawcami, że europejska inicjatywa obywatelska jest nowym instrumentem demokracji partycypacyjnej na skalę całego kontynentu.

The ECI is a new instrument of participatory democracy on a continental scale.
Europejska inicjatywa obywatelska jest nowym instrumentem demokracji partycypacyjnej na skalę kontynentu.

Revenue that ought to be coming to the British Exchequer is instead going to Continental treasuries.
Dochody, które powinny zasilać brytyjskie Ministerstwo Skarbu, zasilają budżety na kontynencie.

Africa has changed profoundly in recent years and has acquired a continental institutional architecture that resembles our own in many respects.
Afryka bardzo się zmieniła w ostatnich latach i zaczęła w niej funkcjonować kontynentalna struktura instytucjonalna, która pod wieloma względami przypomina naszą.

The law in continental Europe, in particular, the former Eastern bloc, simply does not have that priority and it is ridiculous to pretend otherwise.
Prawo w Europie kontynentalnej, zwłaszcza w krajach dawnego bloku wschodniego, po prostu nie służy takim celom i nie można udawać, że jest inaczej.

Continental 1002, Newark Tower. Good morning.
Continental 1002, tu Wieża Newark. Dzień dobry.

Continental taste and charm
Kontynentalnym smakiem i czarem

Black Mercedes and black Continental?
Mercedes i continental?

You continental cretin!
Ty kontynentalny kretynie!

In conclusion, one word on Moldova, the last piece of continental Latinity outside EU borders.
I na koniec kilka słów na temat Mołdowy, ostatniego fragmentu łacińskości poza granicami UE.

A Great Ford, Continental tires
Depozyt nitrometanu Ford Great, opony Continental

Colonel Porter, First Continental Army.
Pułkownik Porter, 1. Armia Kontynentalna.

Nitromethane tank. Ford full-size. Continental tires.
Zbiornik nitrometanu, podwozie Forda, opony Continental.

Imitating the elite system of the Ivy League and Oxbridge in continental Europe is a hazardous project.
Powielanie elitarnego systemu Ivy League czy Oxbridge w Europie kontynentalnej jest ryzykownym przedsięwzięciem.

A number of Irish holidaymakers have suffered considerable financial and legal difficulties following agreements entered into with a badly managed timeshare company in continental Europe.
Liczna grupa irlandzkich wczasowiczów odczuła znaczące trudności finansowe i prawne spowodowane podpisaniem umów z źle zarządzanymi firmami związanymi z użytkowaniem nieruchomości w oznaczonym czasie znajdującymi się w Europie kontynentalnej.

As someone from the continental mainland, I also observed that these farmers in the outermost regions of the Union do face a special set of circumstances.
Jako osoba mieszkająca na kontynencie zaobserwowałem także to, że rolnicy w peryferyjnych regionach Unii rzeczywiście mają do czynienia ze szczególnymi okolicznościami.

In the United Kingdom, our common-law-based legal system is quite different in practice, precedent and processes to the system in our continental neighbours.
Brytyjski system prawny, opierający się na prawie zwyczajowym, w praktyce jest trochę inny, bezprecedensowy w stosunku do systemu, jaki występuje u naszych kontynentalnych sąsiadów.

There is a clear understanding and recognition internationally to place agriculture and rural development higher on the policy agenda at national, regional and possibly at continental level.
Konieczność nadania rolnictwu i rozwojowi obszarów wiejskich wysokiego priorytetu na szczeblu krajowym, regionalnym, a być może również kontynentalnym, spotyka się z wyraźnym zrozumieniem i międzynarodowym uznaniem.

We know very well that Russia, which we spoke about recently, wants to establish its frontiers beyond its maritime area and extend them over the continental shelf.
Jak doskonale wiemy, Rosja, o której niedawno dyskutowaliśmy, chce wytyczyć granice poza swoim obszarem morskim i rozciągnąć je poza szelf kontynentalny.

In this case, I am referring to the fields in the North Sea and those which are supposed to be on the Black Sea continental shelf.
Mam tu na myśli złoża na dnie Morza Północnego oraz złoża, które ponoć znajdują się na szelfie kontynentalnym Morza Czarnego.

Because of the decline of sterling versus the euro it is also possible that Irish producers are facing competition from UK lobsters in the traditional continental markets.
W związku z osłabieniem funta wobec euro, możliwe, że producenci irlandzcy muszą zmierzyć się z konkurencją z Wielkiej Brytanii na tradycyjnych rynkach kontynentalnych.