Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) prawniczy rozwodzić / rozwieść się, brać rozwód; oddzielać, oddzielić;
get divorced - rozwodzić / rozwieść się;
divorce each other - (Verb) rozwodzić / rozwieść się;
divorce sb - prawniczy (za)żądać rozwodu;
divorce from sb - rozwieść się z kimś;
they divorced in 2008 - rozwiedli się w roku 2008;

(Noun) rozwód; trwały rozdział;
divorce settlement - prawniczy ugoda rozwodowa;
no-fault divorce - (Noun) prawniczy rozwód bez orzekania o winie;
end in divorce - kończyć się rozwodem;
grant a divorce - prawniczy udzielać/udzielić rozwodu; orzekać/orzec rozwód;
divorce proceedings - prawniczy postępowanie rozwodowe;
divorce court - prawniczy sąd cywilny;
divorce court - prawniczy sąd cywilny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U/C rozwód
~ court sąd rozwodowy
~ rate liczba rozwodów.vt
1.
(separate) rozdzielać
to ~ a word from action oddzielać słowo od działania.
2.
(legal) rozwodzić
she ~d her husband rozwiódła się z mężem
he is ~d jest rozwiedziony.vi rozwodzić się

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(from) rozwodzić się, oddzielać (od), rozdzielać
rozwód, rozdział, rozdzielenie

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n rozwóddivorce at concordant motions of both parties rozwód na zgodny wniosek stron divorce case sprawa rozwodowa divorce proceedings postępowanie rozwodowe divorce suit powództwo o rozwód grounds for divorce przesłanki rozwodowe no fault divorce rozwód bez orzekania o winieundefended divorce case sprawa rozwodowa, w której pozwany nie sprzeciwia się orzeczeniu rozwoduvt rozwodzić się

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s rozwód
vt rozwieść się (sb z kimś)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ROZWODZIĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N rozwód
V rozwodzić się
V rozdzielać

Wordnet angielsko-polski

(the legal dissolution of a marriage)
rozwód
synonim: divorcement

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

rozwód

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

rozwód
decree of divorce: wyrok orzekający rozwód, wyrok rozwodowy
divorce at concordant motions of both parties: rozwód na zgodny wniosek stron
divorce case: sprawa o rozwód, sprawa rozwodowa
divorce... (proceedings) : rozwodowy
divorce proceedings: postępowanie rozwodowe
divorce suit: powództwo o rozwód
grounds for divorce: podstawa rozwodu, przesłanki rozwodowe
guilt accounting for a divorce: wina rozwodu
justified demand for divorce: uzasadnione żądanie rozwodu
no fault divorce: rozwód bez orzekania o winie
to sue for a divorce: żądać orzeczenia rozwodu
undefended divorce case: sprawa rozwodowa, w której pozwany nie sprzeciwia się orzeczeniu rozwodu

rozwodzić się

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

rozłączenie

rozwieść

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I am also very concerned about the proposed evaluations of guilt in divorce cases.
Poza tym mój ogromny niepokój budzi proponowana ocena winy w sprawach rozwodowych.

statmt.org

I say to you, however, that this image is completely divorced from reality.
Jednakże powiem państwu, że ten obraz nie ma nic wspólnego z rzeczywistością.

statmt.org

We recently dealt with the issue of divorce in the context of enhanced cooperation.
Niedawno zajmowaliśmy się kwestią rozwodów właśnie w kontekście wzmocnionej współpracy.

statmt.org

This means that this question cannot be viewed divorced from the world situation.
Oznacza to, iż zagadnienia tego nie można postrzegać w oderwaniu od sytuacji globalnej.

statmt.org

As you know, we have already had difficulty in establishing rules in relation to divorce.
Jak państwo wiedzą, trudno było nam już ustanowić zasady w odniesieniu do rozwodów.

statmt.org

It is understood that ministers intend to limit the amount of legal aid to people going through complex marital disputes and divorce cases.

www.guardian.co.uk

A few days later I meet a charming and sophisticated middle-aged Palestinian woman who shows me round her neighbourhood, dressed in white jeans and jewelled sandals, offering asides in flawless English on her latest divorce and recent trip to Paris.

www.guardian.co.uk

That outcome is keenly awaited by divorce lawyers across England and Wales, as the number of prenup cases coming before the courts increases.

www.guardian.co.uk

Catholics who divorce in civil court are not allowed to remarry in church, prompting many to ask ecclesiastical courts to annul their marriages on the grounds that they were never truly valid.

www.guardian.co.uk

I think sometimes he will ask me for a divorce.
Czasami myślę... że poprosi mnie o rozwód.

As you can see, my husband and I are getting a divorce.
Jak pani widzi, mój mąż i ja bierzemy rozwód.

She's never coming back to you, so why not just give her the divorce?
Ja też. Nie wróci do pana. To dlaczego nie dać jej rozwodu?

When I lost everything, my wife asked for a divorce.
Kiedy wszystko straciłem, żona wystąpiła o rozwód.

I can stop being with her without getting a divorce.
Mogę przestać być z nią bez rozwodu.

I thought my parents' divorce was the end of the world.
Myślałam, że rozwód moich rodziców to był koniec świata.

Only some things? You left after the divorce without a word.
Odszedłeś bez słowa, jak tylko dostałeś rozwód!

Tell me right now, do I need to divorce my husband?
Powiedz mi, czy muszę się rozwieść? - Ale z ciebie cipa.

We probably won't get around to the divorce until next year.
Prawdopodobnie nie dostaniemy rozwodu do przyszłego roku.

I want you to hold off on the divorce for 40 days.
Chcę, żebyś wstrzymał rozwód na 40 dni.

Will they let us go if I get a divorce?
Czy oni nas puszcza jesli wezmiemy rozwód?

The kids will live with their mother after we divorce.
Dzieci będą mieszkały po rozwodzie z matką.

I was the one who wanted to wait for the divorce.
Nie winię cię! Byłem jednym, który chciał czekać na rozwód, nie ty.

I want him to know that the king is trying to divorce me.
Chcę, aby wiedział, że król stara się o rozwód ze mną.

I didn't even really know about it until after the divorce.
Tak naprawdę nigdy o tym nie wiedziałem, dopiero po rozwodzie.

Remember, none of us are in divorce law for love.
Pamiętajcie, nikt z nas w postępowaniu rozwodowym nie szuka miłości.

I've been through a divorce, I know what can happen.
Przeszłam przez rozwód. Wiem co się może zdarzyć.

I know he means well, but I'm ready to get a divorce.
Wiem, że on ma dobre intencje, ale ja jestem gotowa rozwieść się.

If I too fall in love with you then a divorce won't be necessary.
Jeśli ja, też się w tobie zakocham, rozwód będzie niepotrzebny.

The next day, he told me that his wife wouldn't give him a divorce.
Następnego dnia powiedział, że żona nie da mu rozwodu.

And since you're right, you can agree to the divorce.
A skoro masz rację, to możesz zgodzić się na rozwód.

It's the number one cause of divorce in this country.
Jest to podstawowy powód do rozwodu w tym kraju.

Well, why didn't you just divorce him or run away?
Dlaczego sie po prostu znim nie rozwiodłaś lub nie uciekłaś?

If it was after your divorce, that would make sense.
Gdyby to było po twoim rozwodzie, wtedy miałoby sens.

But until this little divorce thing's done, not much we can do about it.
Ale dopóki ten rozwód się nie skończy, nic nie można z tym zrobić.

They said that you still own it together until the divorce is final.
Mówią, że ciągle oboje go posiadacie, zanim nie zakończy się rozwód.

Their divorce case had to be tried under German law.
Ich sprawa rozwodowa musiałaby być rozpatrywana zgodnie z prawem niemieckim.

If every married couple had it there would never be a divorce.
Gdyby każde małżeństwo ją miało, nie byłoby rozwodów.

I meant to tell you, but my divorce isn't final.
Kochanie. Chciałam ci powiedzieć, ale nie mamy jeszcze rozwodu.

I couldn't stand to hear another lawyer talk about divorce.
Nie mogłabym znieść jeszcze jednego prawnika mówiącego o rozwodzie.

We set a spring date, when his divorce is final.
Pobierzemy się wiosną, gdy jego rozwód stanie się prawomocny.

The lawyer says I can get a divorce and keep the school.
Prawnik mówi, że mogę uzyskać rozwód i zatrzymać szkołę.

Now that they've left home, I can get my divorce.
Teraz opuściły już dom, więc możemy się rozwieść.

Well, three weeks ago, you were asking about a divorce.
Trzy tygodnie temu prosiłaś o rozwód.

And she can handle your divorce while she's at it.
I przy okazji może doprowadzić do końca twój rozwód.

Makes my head spin to think how quickly you'd divorce me.
Kręci mi się w głowie na myśl, jak szybko.

You thought you'd force me not to file for divorce.
Myślałeś, że mnie zmusisz, bym nie żądała rozwodu.

It never even occurred to me to get a divorce.
Nigdy nie przyszło mi do głowy, żeby się rozwieść

The divorce rate in the '90s was like a gift to me.
Odsetek rozwodów w latach 90-tych był dla mnie jak prezent.

Ever since the divorce, it's like my life has no purpose.
Od czasu rozwodu jest tak jakby moje życie nie miało sensu.

Would you say that these divorce support groups were angry?
Powiedziałbyś, że te grupy wsparcia rozwodników były rozzłoszczone?

Except that it is true, and we're not getting a divorce.
Tylko, że to jest prawda, a my nie bierzemy rozwodu.

Would that be before or after the divorce papers come through?
Dowiedziałeś się o tym przed czy po przyjściu papierów? Nie.

I know that he hasn't mentioned the word divorce in almost a year.
Wiem, że nie wspomniał słowa rozwód od prawie roku.

So, look, ever since the divorce, Mom has been a little wild.
Od rozwodu mama jest trochę dzika.

She's not going to divorce Carlos and run away with you.
Ona nie rozwiedzie się z Carlosem i nie ucieknie z Tobą.

I went up a half a cup size to celebrate the divorce.
Powiększyłam sobie o pół miseczki, żeby świętować rozwód.

You know, 2 out of 3 marriages end in divorce.
Raczej, że dwa na trzy małżeństwa kończą się rozwodem.

Divorce in six months. You'll be free as a bird.
Rozwiedzie się Pan za 6 miesięcy, i będzie wolny jak ptak,

Texas has the most conservative divorce laws in the country.
Teksas ma najbardziej konserwatywne przepisy w kraju.