Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

wyrażony adj., okazany adj

Słownik internautów

wyraził
wyrażony

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wyrażony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The elite Russell Group of universities welcomed the plans, though the Million+ group of new universities said it was "unlikely" that the proposals would sustain university funding in the long-term and expressed concerns over social mobility.

www.guardian.co.uk

Mrs Perry questioned the length of time it had taken and expressed dismay that she had learned her son had been killed by a sniper only five months after the incident, when an army padre had mentioned it at a reunion ceremony.

www.guardian.co.uk

During his Toronto visit Cameron reiterated his belief, first expressed while in opposition, that UK forces would no longer be in Afghanistan by the next election, due to be held in 2015.

www.guardian.co.uk

Some environment groups have expressed concern that Caroline Spelman, the environment secretary, will use the publication of the report today to make her first speech on climate change about adaptation, rather than the more politically contentious topic of cutting greenhouse emissions.

www.guardian.co.uk

The important things in life are expressed through music, not words.
Ważne rzeczy w życiu, są wyrażane poprzez muzykę, a nie słowa.

They continue a tradition of knowledge, not in words can be expressed.
Kultywują tradycję, według której wiedza że nie może zostać przełożona na słowa

You expressed the wish to have nothing more to do with us.
Wyraziłeś życzenie, żeby nie mieć z nami nic wspólnego.

I would like to thank everyone who expressed an opinion.
Chciałbym podziękować wszystkim posłom za wyrażenie opinii.

I very much share the concerns expressed here by many of you.
W dużym stopniu podzielam obawy wyrażone tutaj przez wielu z Państwa.

The call for me to do this that has been expressed here is not needed.
Niepotrzebne jest wystosowane tu do mnie wezwanie, abym to uczynił.

Have they expressed any feelings on the matter to you?
Czy wyrażali przed tobą swoje odczucia na ten temat?

Nor do I share the view, as expressed by a number of others, that we must now cut back in the social area.
Nie podzielam również poglądu wyrażonego przez liczną grupę, że musimy obciąć wydatki w dziedzinie społecznej.

I too share many of the concerns that have been expressed.
Podzielam wiele z obaw, jakie zostały wyrażone.

That is why I expressed strong criticism, in committee too.
Dlatego byłem bardzo krytyczny, także w komisji.

It is a response to a wish expressed by Europe.
To odpowiedź na życzenie wyrażone przez Europę.

There is nothing to add or to remove from what they have expressed in their report.
Nie trzeba ani nic dodawać do tego, co zostało wyrażone w sprawozdaniu, ani nic z niego ujmować.

On the subject of human rights, this House has clearly expressed its views time and again over the years.
Jeśli chodzi o prawa człowieka, w ciągu minionych lat Izba wielokrotnie zajmowała jasne stanowisko.

Why is it nobody has ever expressed such feelings to me?
Dlaczego nikt nigdy nie wyraził do mnie takich uczuć?

I welcome the views she has already expressed on cancer.
Z zadowoleniem przyjmuję już wyrażone przez nią stanowisko w sprawie raka.

I have also taken note of the various opinions expressed.
Zanotowałem sobie także różne wyrażone opinie.

By the way, this was quite clearly expressed at the last summit.
Tak na marginesie, na ostatnim szczycie dość wyraźnie wypowiedzieliśmy się w tej sprawie.

That is the idea expressed in paragraph 9 of the report.
Jest to myśl wyrażona w pkt. 9 tego sprawozdania.

It has expressed an interest in such an arrangement for a long time.
Od dawna wyrażała bowiem zainteresowanie taką umową.

I would like to draw your attention to some of the things my fellow Members have expressed.
Chciałabym zwrócić Państwa uwagę na kilka kwestii, o których wspomnieli moi koledzy posłowie.

And Susan expressed her anger the only way she knew how.
I Susan wyraziła swój gniew w jedyny znany sobie sposób.

I voted in line with my expressed views on this issue.
Głosowałem zgodnie z wyrażonymi przeze mnie poglądami w tej kwestii.

Only computer programs expressed in the proper form should be subject to protection.
Tylko wyrażony we właściwej formie program komputerowy winien podlegać ochronie.

I largely share the views that are expressed is this report.
W dużej mierze popieram poglądy wyrażone w sprawozdaniu.

I clearly expressed my concerns about the question in Gaza.
W jasny sposób wyraziłam moje zastrzeżenia wobec sytuacji w Gazie.

I cannot, therefore, understand some of the criticism that has been expressed.
Dlatego nie mogę zrozumieć niektórych krytycznych uwag.

I expressed a different opinion in the votes on the question of leave.
Wyraziłam odmienną opinię w głosowaniach dotyczących urlopu.

There are not many new questions and, as I have already said, we basically share the views expressed.
Jest niewiele nowych pytań, i, jak już powiedziałem, w zasadzie podzielamy wyrażone poglądy.

Well, we can support the demands and proposals which have already been expressed.
Otóż możemy wspierać żądania i propozycje, które zostały już sformułowane.

After the events in June, no new candidates have expressed a desire to stand for president.
Po wydarzeniach czerwcowych nie pojawili się nowi kandydaci na ten urząd.

As we heard from our Members, and the many points of view expressed, it has been a successful presidency.
Jak słyszeliśmy w wystąpieniach naszych posłów i w wielu przedstawionych stanowiskach, była to skuteczna i sprawna prezydencja.

I very much look forward to hearing the views expressed during this debate.
Z przyjemnością oczekuję, aby usłyszeć poglądy uczestników tej debaty.

We give encouragement for this in the report, and it has been expressed well there.
Do tego zachęcaliśmy w trakcie prac nad tym raportem. To zostało dobrze sformułowane w tym sprawozdaniu.

Dialogue is difficult, but a desire for peace has been very clearly expressed.
Dialog jest trudny, ale jasno wyrażono pragnienie pokoju.

All because some guy expressed a modicum of interest in me.
Wszystko przez to, że jakiś chłopak wykazał trochę zainteresowania moją osobą.

A lot of valuable opinions have been expressed here today.
Wyrażono tu dzisiaj wiele wartościowych opinii.

I therefore agree with the opinion expressed in the resolution.
Dlatego zgadzam się z opinią wyrażoną w rezolucji.

My perceptivity was expressed, only one view of the situation.
Moja zdolność postrzegania została wyrażona, tylko jeden widok sytuacji.

This can even be expressed by a simple mathematical formula.
Można to wyrazić przy pomocy prostego matematycznego wzoru.

Now I would like to reply to some of the critical views expressed in your report.
Teraz chciałbym odpowiedzieć na niektóre krytyczne uwagi wyrażone w sprawozdaniu.

It was also right that many different opinions and concerns were expressed.
Słusznie też wyrażano wiele różnych opinii i obaw.

However, almost everything is expressed in terms of demands and conditions rather than proposals.
Prawie wszystkie założenia są jednakże wyrażane w formie żądań i warunków, a nie propozycji.

You also expressed regret about the text that is there.
Wyraził pan ubolewanie z powodu tekstu propozycji w tej dziedzinie.

The Dutch authorities have not expressed a position to date.
Władze holenderskie ciągle jeszcze nie zabrały stanowiska w tej sprawie.

The Commission shares many of the views expressed in this report.
Komisja podziela wiele opinii wyrażonych w tym sprawozdaniu.

The same concerns have been expressed in both our forums.
Te same obawy wyrażone zostały na obydwu naszych forach.

Let me first say that we share with Parliament many of the views expressed in its report.
Na wstępie chciałabym powiedzieć, że podzielam wiele opinii Parlamentu wyrażonych w przedmiotowym sprawozdaniu.

Once again, Members have expressed their support for the introduction of transparency.
Po raz kolejny deputowani dali wyraz swojego poparcia dla wprowadzenia transparencji.

You expressed concern over the state of her health.
Wyraziła pani troskę o stan jej zdrowia.

This very much meets the wishes expressed in the report.
Działania te spełniają wiele oczekiwań wyrażonych w sprawozdaniu.