Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(zob.) get

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

am. pp od get

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

am. past p zob. get -

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dostawany

robić

Słownik techniczny angielsko-polski

1. opuszczona kopalnia, wyczerpany pokład
2. urobek m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Well the easy answer is, we just haven't gotten those salts to those people.
Coż, najprostsza odpowiedź to taka, że nie dostarczyliśmy tych soli tym ludziom.

TED

And this has really gotten me thinking about this experience of the initial encounter.
Sprawiło to, że zaczęłam się zastanawiać nad doświadczeniem pierwszego spotkania.

TED

I know it's a cliche, but look, look how small, how tiny it has gotten.
Wiem, że to oklepane, ale spójrzcie, spójrzcie jak mały, jak maleńki się stał.

TED

It cannot be gotten for gold, Neither shall silver be weighed for the price thereof.
Nie dawają szczerego złota za nię; ani odważają srebra, za odmianę jej.

Jesus Army

And lately we've gotten more sophisticated and we have this three-color system.
A później przyjęliśmy bardziej złożony, trójkolorowy system oznaczeń.

TED

Since 12 January, things have only gotten worse and worse.

www.guardian.co.uk

She feels that the US "lost something in that era that we still haven't gotten back.

www.guardian.co.uk

"And I had loved this girl since I was seven years old, and we grew up together, and I found out that she had gotten married and was having a baby.

www.guardian.co.uk

The heated discussions about Inception in so many web forums are best summed by the comments of "Ryan" who writes: "I love the fact that I have read every one of these replies and have gotten absolutely nowhere.

www.guardian.co.uk

I haven't really gotten a chance to know her yet.
Nie miałem tak naprawdę szansy na poznanie jej.

Once you've gotten more with someone why would you want less?
Skoro już raz miało się więcej, dlaczego chcieć mniej?

I know some of you have already gotten other jobs.
Wiem, że niektórzy z was już mają pracę.

Well, then you must have gotten pretty close to him.
Wygląda na to, że nieźle się do niego zbliżyłeś.

I know, but they should have gotten a game over.
Ale gra powinna się dla nich skończyć.

Because I wouldn't have gotten the answer without each of them.
Bo... Nie doszedłbym do odpowiedzi bez każdego z nich.

I've gotten so used to having you in my life.
Tak bardzo przywykłem mieć cię w mym życiu.

He'd have gotten out in two and a half years.
Wyszedłby po dwóch i pół roku.

You've gotten behind waiting for the new teacher so we better get started.
Sporo czasu czekaliście na nowego nauczyciela, więc, najlepiej od razu zabierzmy się do pracy.

Things have gotten a little difficult since he learned how to open the door.
Sprawy nieco się skomplikowały odkąd nauczył się otwierać drzwi.

I'm pretty much gotten used to the idea of you not being around.
Już się zdążyłam przyzwyczaić do myśli że Cię przy mnie nie ma.

Well, either that or he hasn't gotten around to the others yet.
Cóż, albo nie dotarł jeszcze do pozostałych.

I've gotten this far in business by following my heart.
Doszedłem tak daleko w biznesie podążając za sercem.

If I hadn't come after her, she would have gotten lost.
Jeśli bym za nią nie poszła, zgubiłaby się.

You believe in yourself to have gotten this far, right?
Musisz w siebie wierzyć, skoro zaszłaś tak daleko.

I think you may have gotten that from both of us.
Myślę, że możesz to mieć od nas obojga.

There's no way he could have gotten in here last night.
Nie ma mowy, żeby dostał się tu zeszłej nocy.

I guess he must've gotten the part in that play.
On chyba ma taką rolę w tej sztuce.

Just that she had gotten the number from her teacher.
Że tamta dostała numer od jej nauczycielki.

And that is more action than I've gotten in weeks.
A to jest najlepsza akcja od tygodni.

I just wanted to show you how bad it's gotten.
Chcę ci tylko pokazać, jak to jest odbierane.

Actually, I haven't gotten around to reading her book yet.
Faktycznie, nie obszedłem do czytania jej książki jeszcze.

The only way they could have gotten that information was from the inside.
Jedyny sposób na dostanie tego, to informacja z wewnątrz.

I never should have gotten him without talking to your dad.
Nie powinnam go brać bez rozmowy z tatą.

I never should have gotten involved in any of this.
Nigdy nie powinnam się w to mieszać.

I still haven't gotten the check for your half yet.
Wciąż nie dostałem od ciebie czeku na połowę kwoty.

He seems to have gotten himself in a great deal of trouble.
Wygląda na to że wpakował się w wielkie kłopoty.

It would've been more special if I'd gotten ready on time.
Byłoby ich więcej gdybym była gotowa na czas.

I don't think we've gotten to the hard part yet.
Chyba jeszcze nie dotarliśmy do trudnej części.

People have gotten into a lot of trouble that way.
Ludzie sprawiają w ten sposób wiele kłopotów.

Do you think she could have gotten this far in that time?
Mogła dojść tak daleko w tym czasie ?

I could've gotten it from a source inside the company.
Mogłem to mieć od źródła w jego firmie.

Otherwise we would have gotten up earlier to meet you.
W przeciwnym razie wstałybyśmy wcześniej by się z tobą spotkać.

Or do you think it's just something you've gotten used to?
Czy myślisz, że jest to coś do czego trzeba przywyknąć.

I had no idea the trouble that you'd gotten into.
Dixon, kiedy się zgodzilam, nie miałam pojęcia o kłopotach, w jakie się wpakowałeś.

There is one other way he could've gotten that information.
Jest jeszcze jeden sposób w jaki mógł dowiedzieć się tych informacji.

I don't think we could've gotten this far without you.
Nie sądzę, żebyśmy doszli tak daleko bez ciebie.

Well, I've gotten to know him these last few days, and we've become close.
Miałam okazję go poznać przez ostatnie kilka dni i zbliżyliśmy się do siebie.

He could not have gotten past the search area without being taken by somebody.
Sam nie mógł wydostać się z przeszukiwanego obszaru. Rozesłaliśmy informacje, ktoś musi go znaleźć.

Is there a bar you haven't gotten into a fight in?
Czy jest tu jakiś bar, w którym nie wdałaś się w bójkę?

I'm saying I could have gotten him out of there alive.
Mam na myśli, że mogłem wyprowadzić go stamtąd żywego.

You never trust me and look where it's gotten us.
Nigdy mi nie ufałeś. Patrz, do czego nas to doprowadziło.

Section must have gotten to her while I was on the mission.
Sekcja musiała do niej dotrzeć kiedy byłem na misji.

I mean, how can they have gotten the door code?
To znaczy, jak zdobyli kod do drzwi?

Have we not gotten to a place free of judgment yet?
Czy jeszcze nie dotarliśmy do strefy wolnej od osądów?

I hadn't quite gotten to that part of the surprise yet.
Jeszcze nie doszedłem do tej części niespodzianki.

Of course, my dream girl had gotten there before me.
Oczywiście kobieta moich snów była tu wcześniej niż ja.

The truth is in there and I've gotten access to it.
Tam gdzieś jest zapisana prawda, mam do niej dostęp.

She broke your heart and you haven't gotten over it?
Złamała ci serce, a tobie jeszcze nie przeszło.