(Noun) religia hymn, pieśń religijna;
(Verb) sławić hymnami, wyrażać hymnami, śpiewać hymny;
n (eccles) hymn.~ cpd (also hymnal) ~-book n śpiewnik kościelny
hymn (pieśń religijna)
pieśń
s hymn
PIEŚŃ RELIGIJNA
hymn religijny
(a song of praise (to God or to a saint or to a nation) )
antyfona
synonim: anthem
hymn
hymn m, pieśń kościelna
Słownik częstych błędów
Rzeczownik hymn to uroczysta pieśń pochwalna bądź patetyczny utwór liryczny o treści patriotycznej lub religijnej. Hymn państwowy natomiast to national anthem, np. The oldest national anthem is Great Britain's ``God Save the Queen'' (Najstarszym hymnem państwowym jest hymn Wielkiej Brytanii ,,God Save the Queen'')
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
But is Mr Solana singing from the same hymn sheet?
Ale czy pan Solana korzysta z tej samej partytury?
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them;
A o północy Paweł i Sylas modląc się, chwalili Boga pieśniami, tak że je słyszeli więźniowie.
Then in the same week, at a funeral, we sang the familiar hymn "We Plow the Fields and Scatter," a very English hymn.
Potem, w tym samym tygodniu, na pogrzebie śpiewaliśmy znany hymn "Orzemy pola i siejemy", bardzo angielski hymn.
I will simply add something that a poet once said, which is that the most beautiful hymns are sung when bombs are falling.
Chciałbym tylko powtórzyć za pewnym poetą, że najpiękniejsze hymny śpiewa się, gdy spadają bomby.
Unfortunately, there could be no question of the European Union singing from the same hymn sheet.
Szczególnie, że na naszych oczach upada stary porządek również w Egipcie. Niestety o jednym głosie Unii Europejskiej nie mogło być mowy.
" The club's first goalkeeper, the supermarket checkout worker Barrie George, was offered his own hymn of solidarity after his name attracted the crowd's attention: "Free Barrie George!/He wants the world to know/He didn't kill Dando!".
What could be better for a man who likes his dinner to once have had a pulse? Funnily enough, the dark, buttery dal makhani, a hymn in praise of the lentil, which had such a powerful aroma I didn't know whether to eat it or dab it behind my ears.
It's a collection of pieces from the otherwise estimable Gourmet magazine in which their largely American writers hymn the praises of Paris as the world centre of culinary culture.
Much of his art is a sort of hymn to obsolescence.
Right, we'd like to conclude this arrest with a hymn.
A teraz zakończymy to aresztowanie odśpiewując psalm.
Come on now, all together a good catholic hymn.
No chodźcie, wszyscy razem zaśpiewajmy dobry katolicki hymn.
I sang the first hymn when stars were born.
Śpiewałem pierwszy hymn, gdy narodziły się gwiazdy.
And so he wrote his” Hymn to liberty.
I tak napisał swój Hymn do wolności.
Unfortunately, there could be no question of the European Union singing from the same hymn sheet.
Szczególnie, że na naszych oczach upada stary porządek również w Egipcie. Niestety o jednym głosie Unii Europejskiej nie mogło być mowy.
I was a great little hymn singer, and I wasn't fooling.
Byłem doskonałym małym śpiewakiem. I nie oszukiwałem.
Thank you, brothers, for that inspirational hymn about Jesus.
Dziękujemy, bracia, za ten inspirujący hymn o Jezusie.
But is Mr Solana singing from the same hymn sheet?
Ale czy pan Solana korzysta z tej samej partytury?
On we will sing, dawn with a hymn Angel will come to every home
Gdy zaśpiewają, przemieni się w hymn Anioły przybędą do wszystkich domów
Is it time for a hymn?
Czy to czas na hymn?
This hymn had become its symbol.
Pieśń ta stała się jej symbolem.
I'm writing a religious hymn.
Piszę hymn religijny.
He connected the hymn numbers.
Powiązał numery hymnu.
We'il begin with hymn number 367, This Blessed Day.
Zaczniemy od hymnu 367, Ten błogosławiony dzień.
For our second hymn, we'il turn to page...
Druga pieśń znajduje się na stronie...
This is The Battle Hymn of the Republic.
To jest The Battle Hymn of the Republic.
Praise the Lord in singing... hymn number 397...
Chwalmy Pana, śpiewając... ...hymn nr 397:
It's not a hymn, darling.
To nie jest hymn, kochanie.
Cover your ears and hum The Battle Hymn of the Republic
Zakryj uszy i nuć The Battle Hymn of the Republic
Ladies and gentlemen, please stand... ...for the playing of our corporate hymn.
Szanowni państwo, proszę wstać Na odegranie naszego korporacyjnego hymnu.
Crosstrees humming a morning hymn
Crosstrees humming a morning hymn
I urge the Commissioner, when he goes to this meeting in Accra, to make sure that the European Union is singing off the same hymn sheet.
Apeluję do pana komisarza, aby na posiedzeniu w Akrze zadbał, by Unia Europejska mówiła jednym głosem.
We'il start by singing hymn number 367,... ...This Blessed Day.
Rozpoczniemy od hymnu 367... ...Ten błogosławiony dzień.
It's a hymn. - Yes. Hymn of thanksgiving.
To hymn? - Tak, hymn dziękczynny.
hymn and unofficial German National Anthem after Deutschland Über Alles.
Hymn i nieoficjalny hymn Niemiec po Niemcy ponad wszystko.
Today is a premiere in every sense of the word, as this was the first time that the European hymn has been played to welcome a guest to plenary here in the European Parliament.
Dzień dzisiejszy jest pod każdym względem dniem premier, w pełnym znaczeniu tego słowa, gdyż to dziś właśnie po raz pierwszy na powitanie gościa posiedzenia plenarnego Parlamentu Europejskiego zabrzmiał europejski hymn.
The Irish Government Ministers for Justice and Foreign Affairs have not been singing from the same hymn sheet on this matter, with Minister Ahern being seemingly unprepared to go as far as Minister Martin regarding detainee settlement.
Ministrowie sprawiedliwości i spraw zagranicznych Irlandii nie są zgodni w tej sprawie, bowiem minister Ahern ewidentnie nie jest przygotowany, aby pójść tak daleko w zakresie osiedlania więźniów, jak minister Martin.
From now on, I would like the delegation to start singing from a new hymn sheet and to sustain relations of assistance, support and debate with the exiled representatives of the opposition, not least Mrs Myriam Rajavi, who typifies this situation.
Teraz chciałbym, aby delegacja zaczęła z innej strony i położyła nacisk na podtrzymanie relacji sprzyjających pomocy, wsparciu i debacie z przedstawicielami opozycji na wygnaniu, szczególnie z panią Myriam Rajavi, która uosabia tę sytuację.