Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) zauroczenie, zadurzenie, zafascynowanie, zaślepienie;
passing infatuation - chwilowe zauroczenie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U/C (for sb) zadurzenie, namiętność
(with sth) zaślepienie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zadurzenie, zafascynowanie, zaślepienie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zauroczenie

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n zw. uj. zaślepienie, zadurzenie (w kimś)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZAKOCHANIE

NAMIĘTNOŚĆ

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

zaślepienie
zakochanie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

niemądry

nierozsądny

oczarowanie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And this is the problem with our infatuation with the things we make.
W tym właśnie tkwi problem naszego zaślepienia urządzeniami.

TED

There was a judge in Cincinnati who developed an infatuation.
Był pewien sędzia, w Cincinnati, który się w niej podkochiwał.

I just, you know, hope you've Not mistaken infatuation for love.
Ja tylko... mam nadzieję, że nie pomyliłeś zauroczenia z miłością.

Well, if it's not an infatuation what is it?
Jeśli to nie jest zauroczenie, to co to jest?

I still pray to God it's just a menopausal infatuation.
Ciągle modlę się do Boga, żeby to tylko zaburzenia andropauzy.

But it does cause a powerful infatuation or obsession.
Nasuwa to jednak ... ... Bardzo silny emocjonalny wybuchu lub obsesją.

Sasha is prone to infatuation. But it doesn't normally last long.
Sasza jest kochliwy, ale zwykle nie trwa to na tyle długo, aby to przeżywać.

His infatuation probably began from afar, considering Flynn's celebrity status.
Jego zauroczenie prawdopodobnie zaczęło się z daleka, biorąc pod uwagę status celebryty Flynna.

It's not just infatuation, and she's not just a girl.
To nie zauroczenie a ona nie jest zwykla dziewczyna.

Is this love or just an infatuation.
Czy to miłość czy tylko zauroczenie?

It's not an infatuation, don't demean me.
To nie jest zauroczenie. Nie poniżaj mnie.

Laura, you have an infatuation.
Zdaje się, że to zauroczenie.

Carnality and infatuation, I'd call it.
Nazwałabym to namiętnością i zmysłowością.

Constantly hounded by Kraven and his never-ending infatuation.
Stale prześladowana przez Kravena i jego niekończące się odurzenie.

That was infatuation.
To nie była miłość, a zauroczenie.

Infatuation, not love.
Zadurzenie, nie miłość.

Wendy was just infatuation.
Wendy to było tylko zadurzenie.

All this torture, all this torment... for an infatuation?
Wszystkie te tortury, cała ta męczarnia... w imię zauroczenia?

I think I thought I loved Whitney, but that was more infatuation and lust.
Wydawało mi się, że ją kocham, ale to było tylko zauroczenie i pożądanie.

Don't tell me that your hopeless infatuation... ...is devolving into pointless jealousy.
Nie mów, że twoje bezmyślne zadurzenie przerodziło się w bezsensowną zazdrość.