Słownik internautów

nogi

Słownik audio-video Montevideo

gwarowo: statyw, trójnóg
wydarzenie będące przedmiotem zainteresowania dłuższy czas

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It sounds like he's got plenty of room to stretch his legs - the plane is only carrying 17 passengers including Mr and Mrs Nadir, three bodyguards and two lawyers (from London's Bark & Co).

www.guardian.co.uk

Her legs are apart and her vagina is visible beneath the skirt.

www.guardian.co.uk

It's impossible to imagine another designer sitting here, tanned legs folded on a unsteady wooden chair, dipping bits of bread into olive oil, talking and eating at the same time and making it all look so natural and desirable.

www.guardian.co.uk

I moved my hands and legs to keep my head above water; my shoulder hurt, and my hip.

www.guardian.co.uk

And I couldn't pull my legs up; they hurt too much.

www.guardian.co.uk

And can I say in my defense, did you see her legs?
I czy moge powiedzieć, w mojej obronie, czy wy widzieliście jej nogi?

I do not like little brown things with eight legs.
Nie lubię małych brązowych rzeczy z ośmioma nogami.

The sun comes up and you can't keep your legs together.
Pojawia się słońce i ty od razu masz trudności z trzymaniem nóg razem.

Now get in the car before I break your legs.
A teraz pakuj się do samochodu zanim ci nogi połamię.

Now to the man who was shot in the legs.
Teraz przejdźmy do człowieka, który został postrzelony w nogi.

And so all people with short legs have to break up.
Więc wszyscy ludzie z krótkimi nogami muszą się rozstawać?

If you need me I'll be back with legs over my head.
Jeśli będziecie mnie potrzebować to jestem na zapleczu z nogami nad głową.

The man was without legs and only with one arm.
Mężczyzna nie miał nóg i tylko jedną rękę.

For a moment there I thought my legs might go.
Przez chwilę myślałem, że moje nogi nie dadzą rady.

Can you put that on her legs because she gets cold.
Przykryj jej tym kolana, żeby się nie przeziębiła.

Break your legs and make you walk back. I like that.
Złamać mu nogi i kazać wracać. Podoba mi się.

That’il keep us on course until you get your legs back.
Zawiążę ster. - To utrzyma nas na kursie, dopóki nie będziesz zdrów.

All in the legs, girls. How many times do we have to say this?
Wszystko w nogach, dziewczynach. ile razy musimy powiedzieć to?

Am I not here to break the legs that you're standing on!
Czyż nie mam połamać nóg, na których stoisz!

I mean, with legs that small, how do you even walk?
Z tak małymi nogami, jak ty w ogóle chodzisz?

What has four legs and is always ready to travel?
Co ma 4 nogi i jest zawsze gotowe do drogi?

See, this is why women will never make it in the military. You got nothing between your legs.
Zobacz, to jest, dlaczego kobiety nie będą nigdy zrób to w wojsku. nie dostałeś niczego między twoimi nogami.

Big black nose, looks like a bad hair day on legs?
Duży czarny nos, wygląda jak zły zaczes na łapach?

He broke both of his legs, and I only one.
On złamał obie nogi, a ja tylko jedną.

The first thing I noticed about you, were your legs.
Pierwszą rzeczą, którą zauważyłem u ciebie, były twoje nogi.

Do poor have legs, mouth and hands, but no head?
Czy biedni nie mają głów, tylko nogi, usta i ręce?

It's like having three legs, how can I go out?
To byłoby jakbym miał trzy nogi, jak bym chodził?

I wake up every morning, my legs are on fire.
Budzę się co rano z palącym bólem w nogach.

Whatever goes upon four legs or has wings is a friend.
Cokolwiek chodzi na czterech nogach lub ma skrzydła... jest przyjacielem.

What, to supply them with arms and legs, do you mean?
Co, masz na myśli, że dostarczają im ręce i nogi?

Yeah, and you break one of those rather lovely legs.
I połamania jednej z tych ślicznych nóżek. W porządku.

The only tool you need is right here between your legs.
Jedyne narzędzie które potrzebujecie jest tutaj pomiędzy waszymi nogami.

This is a land mine and I need my legs.
Wygląda mi to na minę, a ja potrzebuję swoich nóg.

It's got four legs and everyone wants one when they're tired.
To ma cztery nogi i każdy chce jedno, kiedy jest zmęczony.

Well, my head was between your legs because I find you very attractive.
Więc, moja głowa była pomiędzy twoimi nogami, bo bardzo mi się podobasz.

And most important: Don't forget to look at her legs.
A najważniejsze: nie zapomnij spojrzeć na jej nogi.

Because you have brown eyes, red hair and muscular legs.
Bo masz brązowe oczy, rude włosy I umięśnione nogi.

You're going to the top of this mountain, broken legs and all.
Idziesz na szczyt tej góry z połamanymi nogami.

Can't do anything in tennis if you don't have the legs for it.
Nie zdziałacie nic w tenisie, jeśli nie będziecie mieć stworzonych do niego nóg.

It was difficult to understand with his legs wrapped around my head.
Trudno go było zrozumieć z jego nogami oplecionymi wokół mojej głowy.

Well, he could have been exercising his legs all night long.
Więc mógł ćwiczyć nogi całymi nocami. Nikt nie mógł tego zauważyć.

So I dance, save money to pay him back, or he break legs.
Więc tańczę, oszczędzam, żeby im oddać, albo przetrąci mi nogi.

I felt the warmth of the sun on my legs.
Czułem ciepło słońca na moich nogach.

Why'd you slap me when I looked at your legs?
Dlaczego mnie spoliczkowałaś kiedy spojrzałem na twoje nogi?

Till they stand up on two legs, they're all the same.
Dopóki nie staną na dwóch nogach, wszystkie są takie same.

Though he has got nice legs and a sweet neck.
Chociaż on ma ładne nogi i słodki kark.

How do you explain dancing to a person who has no legs?
Jak wytłumaczysz taniec osobie, która nie ma nóg?

Not so fast, and open the legs like a frog.
Nie tak szybko. Rozszerzaj nogi jak żaba.

He took the torso. Left the legs, the arms and the head.
Zabrał tors, zostawił nogi, ręce i głowę.

When I left for vacation, my dog had four legs.
Kiedy wyjeżdżałem na wakacje,... mój pies miał cztery łapy.

Hope these arms and legs got serial numbers on them.
Mam nadzieje, ze te rece i nogi maja numery seryjne.

If he wants to see your legs, is not necessary to refuse.
Nie protestuj jeśli będzie chciał przyjrzeć się twoim nogom.

Tell me. What kind of a boy has these legs, mister?
Proszę mi powiedzieć, jaki chłopiec ma takie nogi jak ja?

Who spread your mother's legs, gave you strength to beat my son?
Kto rozchylił nogi twojej matki i dał ci siłę dzięki której pokonałeś mojego syna?

Both my legs are broken, so they can't take me right to jail.
Mam złamane obie nogi, więc nie mogą mnie zabrać do więzienia.