Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) żwawo, prędko, szybko;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

prędko, szybko

Nowoczesny słownik języka angielskiego

szybko, żwawo

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

prędko

szybko

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Member States could have reacted more swiftly when the banking crisis hit.
Państwa członkowskie mogły były zareagować szybciej, gdy uderzył w nas kryzys bankowy.

statmt.org

From now on, we are going to move things along more swiftly and thus satisfy everyone.
Od tej chwili będziemy pracować szybciej, by w ten sposób zadowolić każdego.

statmt.org

The Council is asking us to renounce these principles in order to move swiftly.
Rada prosi, abyśmy zrzekli się tych zasad i tym samym umożliwili bardziej płynne postępowanie.

statmt.org

and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompense upon your own head.
Jeźli mi tak nagrodę czynicie, snadnieć i prędko i Ja obrócę nagrodę waszę na głowę waszę,.

Jesus Army

He sendeth out his commandment upon earth; His word runneth very swiftly.
On wysyła słowo swe na ziemię; bardzo prędko bieży wyrok jego.

Jesus Army

If so, his decision to play this Masters so swiftly after slyly saying he could be out of the game for many more months is because Mrs Woods couldn't care less what he does and, given his strict rehab routine, Tiger, literally, has nothing else to do with his time these days.

www.guardian.co.uk

President Hosni Mubarak urged Egyptians to stand united in confronting terrorism and called on the authorities to swiftly round up those behind the incident, the official Mena news agency reported.

www.guardian.co.uk

In the boat, Darryl's colleague Dan Horsley plucks an eel from the tank and wraps it swiftly in cloth.

www.guardian.co.uk

"The police driver of Jenson's vehicle reacted swiftly and, using avoidance techniques, rapidly forced his way through the traffic, taking Jenson and the other occupants of the car immediately away from any danger and back to their hotel.

www.guardian.co.uk

There's no better way to keep the plan top secret than to act swiftly.
Najlepszym sposobem na utrzymanie planu w tajemnicy jest szybkość w działaniu.

Furthermore, a data policy must also be put into place swiftly.
Ponadto trzeba również szybko wdrożyć politykę w zakresie danych.

The Commission has moved swiftly to follow up both calls from the political side.
Komisja szybko podjęła działania w odpowiedzi na oba apele wystosowane przez czynniki polityczne.

Travel does not mean anything anymore, it goes so swiftly.
Podróż nic nie znaczy więcej to idzie tak szybko.

From now on, we are going to move things along more swiftly and thus satisfy everyone.
Od tej chwili będziemy pracować szybciej, by w ten sposób zadowolić każdego.

And the plants that live there have to complete their annual activities very swiftly.
I rośliny, które tam mieszkają, muszą ukończyć swoją coroczną aktywność bardzo szybko.

The Commission asked us to be quick and we have responded swiftly.
Komisja poprosiła nas o szybkie działanie i taka też była nasza odpowiedź.

Then don't try to tell me how swiftly you got me out.
Wtedy nie próbuj mi powiedzieć, jak szybko masz mnie.

We hope, too, that Parliament will be swiftly informed about this.
Również my mamy nadzieję, że Parlament będzie szybko o wszystkim informowany.

I recommend to Parliament that we deal with this swiftly.
Zalecam Parlamentowi, abyśmy załatwili to szybko.

The Commission really should have acted more swiftly in this regard.
Komisja naprawdę powinna działać szybciej w tym względzie.

The Council should now move swiftly to approve their inclusion.
Rada powinna teraz niezwłocznie zatwierdzić ich włączenie.

The justice system works swiftly now that they've abolished lawyers.
System sprawiedliwości pracuje szybko, znieśli instytucję prawnika.

I therefore hope that the Turkish political system may swiftly develop in line with these principles.
Dlatego wyrażam nadzieję, że turecki system polityczny może się szybko rozwijać zgodnie z tymi zasadami.

Member States could have reacted more swiftly when the banking crisis hit.
Państwa członkowskie mogły były zareagować szybciej, gdy uderzył w nas kryzys bankowy.

This is so that we do not run the risk, as often happens, of economic cooperation proceeding more swiftly than social development.
Chodzi o to, żeby nie podejmować żadnego ryzyka, jak się to często zdarza, współpracy gospodarczej, która postępuje szybciej od rozwoju społecznego.

I also asked that the causes of the contamination should be swiftly dealt with.
Poprosiłem też o szybkie usunięcie przyczyn skażenia.

Your armor is heavy and yet you move swiftly. in time, so will you.
Twoja zbroja jest ciężka, a jednak ruszasz się gładko. Wkrótce ty też będziesz.

The Council is asking us to renounce these principles in order to move swiftly.
Rada prosi, abyśmy zrzekli się tych zasad i tym samym umożliwili bardziej płynne postępowanie.

We will also have to bring about conditions which allow those elements that make up the accord to be applied swiftly.
Będziemy również musieli stworzyć warunki, które umożliwią szybkie wdrożenie elementów stanowiących to porozumienie.

The Commission's services are now reaching out for solutions which can be swiftly implemented.
Służby Komisji poszukują teraz rozwiązań, które będą mogły być szybko wprowadzone w życie.

I should like to emphasise once again that we are acting very swiftly, given the complexity of the issue.
Pragnę ponownie podkreślić, że działamy bardzo szybko, biorąc pod uwagę złożoność zagadnienia.

It is very important for the Council to continue to focus, above all, on regional conflicts and react to them swiftly.
To bardzo ważne, by Rada w dalszym ciągu koncentrowała się przede wszystkim na konfliktach regionalnych i szybko na nie reagowała.

The director instructed me that he wants this case closed as swiftly as possible.
Sam naczelny powiedział mi, że chce aby sprawę jak najszybciej zamknąć.

These gifts, this favor will go as swiftly as it came.
Te prezenty? Te łaski? Znikną tak szybko, jak się pojawiły.

It was able to adjust swiftly to the new realities and to reach a consensus about the way forward.
Potrafiła szybko dopasować się do nowej rzeczywistości i osiągnąć kompromis w zakresie dalszych działań.

His war on this country will come swiftly.
Jego wojna szybko nadejdzie do tego kraju.

Swiftly she rose from the grey sea lke a mist.
Szybko jak mgła wzbiła się sponad szarego morza.

I think it is most important that something happens swiftly to restore confidence and capital to the banking system.
Myślę, że najważniejsze jest, by szybko zrobić coś, aby przywrócić zaufanie i kapitał do systemu bankowego.

Thank you to Parliament, which has acted very swiftly.
Dziękuję Parlamentowi, który działał bardzo szybko.

The third area where we will swiftly bring forward proposals is the Mediterranean Union.
Trzecim obszarem, w którym szybko przedstawimy propozycje, jest Unia Śródziemnomorska.

The structural funds must be used swiftly and efficiently.
Fundusze strukturalne muszą być wykorzystywane szybko i skutecznie.

Crimes against persons or property will be dealt with swiftly and harshly.
Z przestępstwami będziemy rozprawiać się szybko... ...i surowo.

However, it must proceed swiftly, so that no new divisions threaten stability in the area.
Musi jednak działać szybko, by zapobiec nowym podziałom zagrażającym stabilności w regionie.

The measures adopted in regional organisations need to be incorporated efficiently and swiftly.
Środki przyjmowane przez organizacje regionalne trzeba wdrażać skutecznie i szybko.

It urged the Commission to act swiftly and prohibit selling below purchase price.
Wezwał Komisję do szybkiego podjęcia działań i ustanowienia zakazu sprzedaży poniżej ceny zakupu.

I believe the disputed points will be resolved swiftly and perhaps even easily, given the importance of this topic.
Wierzę, że z uwagi na istotny charakter tego tematu szybko, a może nawet łatwo, uda się rozwiązać kwestię tych kontrowersyjnych punktów.

And know if her tale falls from truth, then her life shall swiftly follow.
I wiedz, że jeśli jej bajka rozminie się z prawdą, - prędko straci życie.

I hope it will be swiftly delivered in conformity with the conditions underlying the provision.
Mam nadzieję, że zostanie ona szybko przyznana zgodnie z warunkami jej udzielenia.

A good student absorbs knowledge swiftly and well.
Dobry student wchłania wiedzę gładko i dobrze.

I promise that if you come out I'll kill you swiftly and painlessly.
Obiecuję, że jak wyjdziesz, zabiję cię szybko i bezboleśnie.

You will assemble swiftly and silently every morning.
Będziecie się gromadzić szybko i cicho każdego ranka.

You could have squeezed the truth out of him very swiftly, I imagine--
Mogłaś szybko wycisnąć z niego prawdę, wyobrażam to sobie...

In the French, it's called a velocipede... meaning go swiftly into the world.
Po francusku nazywa się to welocyped, co znaczy pędź w świat.

This means, for example, adopting rules for the credit rating agencies, and doing so very swiftly.
Oznacza to, np. przyjęcie przepisów dotyczących agencji ratingowych, i to bardzo szybko.

It is crucial that allegations of serious human rights violations by the security forces are investigated thoroughly and swiftly.
Istotne jest przeprowadzenie dogłębnego i szybkiego postępowania wyjaśniającego zarzuty o łamanie praw człowieka przez siły bezpieczeństwa.

Our feet may swiftly carry out Thy command.
Nasze stopy niech niosą Twe rozkazy

We will follow as swiftly as we are able.
Podążymy za wami tak prędko, jak się da.

In conclusion, ladies and gentlemen, it is also high time that the Council moved more swiftly, especially in the tax field.
Szanowni państwo! Tytułem podsumowania najwyższy już czas, aby Rada działała szybciej, szczególnie w dziedzinie podatków.

That is why, again, I would like to underline the importance of swiftly reaching an agreement on the third internal energy market package.
Dlatego właśnie ponownie chciałbym podkreślić znaczenie szybkiego porozumienia w sprawie pakietu wewnętrznego rynku energii.