Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) kantować, wyłudzać, oszukiwać;

(Noun) oszustwo, wyłudzenie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U szwindel.vt oszukiwać: you've been ~d zostałeś oszukany.vi oskubać kogoś

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

oszukiwać
oszustwo, szwindel

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt oszukiwać, wyłudzać (sb of out sth - od kogoś coś)
n oszustwo, pot. kant

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OSZUSTWO

OSZUKAŃSTWO

OSZUKANIE

MACHLOJKA

MATACTWO

HOCHSZTAPLERSTWO

SZACHRAJSTWO

AFERA

NABRANIE

ORŻNIĘCIE

SZWINDEL

OSZUKAĆ

KANTOWAĆ

NAKRĘCIĆ

CYGANIĆ

OCYGANIĆ

ORŻNĄĆ

WYKANTOWAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V oszukiwać
N oszustwo

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

oszukać, oszukiwać, oszustwo
to swindle money out of sb: wyłudzić od kogoś pieniądze

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

kant

oszukiwać

szwabić

szwindlować

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In the 18th century, it became a verb, and it meant to swindle or ridicule or to make fun of someone.
W XVIII w. stał się on czasownikiem i oznaczał "oszukać kogoś" lub "ośmieszyć, wyśmiać kogoś".

TED

This is the swindle of the century!
To jest oszustwo stulecia! Panie Komisarzu Rehn!

statmt.org

In 2008, it was revealed that there had been abuses, VAT swindles and many other scams to the tune of EUR 5 billion.
W 2008 roku ujawniono, że doszło do nadużyć, malwersacji związanych z podatkiem VAT oraz innych oszustw na kwotę 5 miliardów euro.

statmt.org

Swindles and fraud of this kind definitely involve misleading advertising, which means that certain legal remedies are already available.
Matactwa i oszustwa tego rodzaju zdecydowanie są częścią reklamy wprowadzającej w błąd, co oznacza, że dostępne są już niektóre środki prawne.

statmt.org

Detective Superintendent David swindle of Strathclyde police, who led the investigation into Tobin, admitted last year that the serial killer could take his secrets to the grave.

www.guardian.co.uk

Nowadays what does it mean to be on the streets? To demonstrate? You swindle yourself.

www.guardian.co.uk

Nowadays what does it mean to be on the streets? To demonstrate? You swindle yourself.

www.guardian.co.uk

A lot of girls would leap at such a swindle.
Dużo dziewczyn chce żeby zrobiono ich w takiego balona.

I wouldn't invoke their names just to swindle your support here.
Nie odwoływałbym się do nich po to, by zyskać twoje poparcie.

If they swindle me, I will kill them all!
Jeżeli mnie oszukają, zabiję ich wszystkich!

Western oil thieves will be there to swindle the Nigerians.
Złodzieje z Zachodu będą tam, żeby oszukiwać Nigeryjczyków.

He decided he couldn't swindle a man who paid him honest wages.
Uznał, że nie może oszukiwać człowieka, który mu uczciwie płaci.

It was a swindle from start to finish.
To był szwindel, od samego początku.

When you swindle if the victim is at the table, the game is over
Robiąc przekręt... jeśli ofiara jest przy stole... to gra skończona.

This is the swindle of the century!
To jest oszustwo stulecia! Panie Komisarzu Rehn!

It is a fraud, a hoax, a swindle.
To jest oszustwo, mistyfikacja, szwindel.

Insurance swindle. Lord Radford likes fast women and slow ponies.
Insurance Fraud, Pan Radford love fast kobiet i powolny kucyki.

Mind control matters in Swindle, not technique
W przekręcie liczy się tylko kontrola umysłu, nie technika.

It was a swindle, Sir Robert.
To był szwindel, Sir Robercie.

Wall Street backs copper swindle.
Wall Street kryje miedziany przekręt.

Believe me, Mrs. Cheveley, it is a swindle.
Proszę mi wierzyć, pani Cheveley, to szwindel.

Paul says it's the biggest swindle... ...since the teapot.
Paul mówi, że to największy szwindel... ..od czasu 'teapot'.

I agree with the criticism made by Mr Mulder regarding the Strasbourg building programme: in our view it will be a swindle if we have to carry out renovations due to asbestos.
Zgadzam się z krytyka pana posła Muldera dotyczącą planu w sprawie budynków w Strasburgu: moim zdaniem oszustwem będzie, jeżeli okaże się, że trzeba przeprowadzić prace innowacyjne z powodu azbestu.