á
í
ñ
ü
¡
Wielki słownik hiszpańsko-polski autor: Jacek Perlin, wyd. Wiedza Powszechna

[1] vt
1.
założyć/zakładać co (w zakład)
u/czynić zakład (o co)
~ar con alguno una cosa a que... założyć się z kim o co, że...
~é con mi vecino dos mil pesetas a que ganaba el equipo nacional założyłem się z (moim) sąsiadem o dwa tysiące peset, że wygra drużyna narodowa
2.
współzawodniczyć, rywalizować
~arlas a alguno a) wezwać do współzawodnictwa, współzawodniczyć, rywalizować z kim b) pot. zagrozić komu
3.
przestarz. zdobić, ozd-obić/abiać (co, kogo)
4.
reg. prześwietl-ić/ać, okrzes-ać/ywać, przyci-ąć/nać (las) [2] vi
1.
iść/pójść w zakład z kim (o co)
założyć się/zakładać się z kim (o co)
~ó a que yo terminaba primero la facultad założył się, że ja pierwszy ukończę studia
apuesto que sí założę się, że tak
2.
postawić/stawiać (na co)
siempre apuesta por los corredores menos atléticos zawsze stawia na biegaczy mniej atletycznie zbudowanych
przen. ~ar a dos barajas prowadzić podwójną grę
3.
współzawodniczyć, rywalizować
sta-nąć/wać w szranki
iść w zawody z kim
~ar a correr stanąć do biegu
zacząć się ścigać
~ar en actos de piedad współzawodniczyć w dobrych uczynkach [3] ~arse vr
1.
założyć się/zakładać się z kim (o co)
me he ~ado con él toda mi beca mensual a que ambos pasamos los exámenes de diploma założyłem się z nim o całe moje stypendium miesięczne, że obaj zdamy egzamin dyplomowy
¿qué te apuestas a que...? o co się założysz, że...?
2.
współzawodniczyć, rywalizować
(móc) iść w zawody z kim
apostárselas a alguno a) wzywać w zawody kogo, iść z kim w zawody b) zagrażać komu
se las apuesta con cualquiera zmierzy się z każdym