ä
ö
ß
ü
Słownik uniwersalny niemiecko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorzy: Roman Sadziński, Aleksandra Czechowska-Błachiewicz, Jan Mankowicz)

f, -, (Lüste) ochota f, chęć f
radość f (an einer Sache z powodu czegoś)
~ auf etw. haben mieć ochotę na coś

Słownik religii niemiecko-polski

chęć f

Słownik turystyki niemiecko-polski

zamiłowanie n, skłonność

ECTACO słownik niemiecko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CHĘĆ

OCHOTA

POŻĄDANIE

PRZYJEMNOŚĆ

ROZKOSZ

ZADOWOLENIE

Otwarty słownik niemiecko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

chuć

Nowoczesny słownik niemiecko-polski

chętka

chcica

ciągoty

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Das sieht fies aus, wie in der Uni, als Sie keine Lust auf Statistiken hatten.
Wygląda to nieciekawie, jak na studiach, kiedy nie lubiliście statystyki.

TED

Er fragte mich, ob ich Lust hätte, die Roten Brigaden zu interviewen.
Zapytał, czy chciałabym przeprowadzić wywiad z Czerwonymi Brygadami.

TED

Diese drei Gehirnstrukturen: Lust, romantische Liebe und Bindung arbeiten nicht immer zusammen.
3 systemy umysłowe - chuć, romantyczna miłość i przywiązanie nie zawsze idą w parze.

TED

Aber diese Strukturen: Lust, romantische Liebe und Bindung sind nicht immer miteinander verbunden.
Jednak chuć, romantyczna miłość i przywiązanie nie zawsze są ze sobą połączone.

TED

Soll beim Heer also heißen: "Wir haben da keine Lust zu."
Twierdzę, że to taki wewnętrzny szyfr w wojsku na "Nie chcemy tego robić."

TED